À propos de la question spécifique sur les raisons pour lesquelles le gouvernement roumain bloque des adoptions convenues préalablement, par exemple à destination des États-Unis, un certain nombre des affaires en attente qui ont été évoquées dans les interventions dans ce débat se rapportent à des requêtes introduites pendant le moratoire de 2001 à 2004 sur les adoptions internationales.
Wat betreft de specifieke vraag waarom de Roemeense regering de adopties tegenhoudt die al zijn geregeld, bijvoorbeeld naar de Verenigde Staten, kan ik u zeggen dat een aantal van de zogenaamde onderhanden gevallen, waarop in de loop van dit debat is ingegaan, betrekking heeft op verzoeken die zijn gedaan in de periode van het moratorium op internationale adoptie tussen 2001 en 2004.