Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement serbe devrait " (Frans → Nederlands) :

9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la formation d'u ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]


Le gouvernement devrait trouver des solutions pour assurer la viabilité à long terme des nouvelles municipalités à majorité serbe.

De regering moet oplossingen uitwerken voor de duurzaamheid op lange termijn van de nieuw opgerichte gemeenten met een Servische meerderheid.


9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la formation d'u ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]


9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la formation d'u ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]


Le gouvernement serbe devrait être félicité pour les actions qu’il a entreprises pour arriver à ce stade.

De Servische regering verdient alle lof voor de maatregelen die zij heeft genomen om dit punt te bereiken.


Le gouvernement serbe devrait être encouragé à combattre les forces nationalistes en Voïvodine et partout en Serbie, mais aussi à respecter les droits de la minorité présente en Voïvodine et partout en Serbie-et-Monténégro.

De Servische regering dient te worden aangemoedigd om de strijd aan te binden met de nationalistische krachten in de Vojvodina en in heel Servië, terwijl ze tegelijkertijd de rechten van de minderheid in de Vojvodina en in heel Servië en Montenegro moet eerbiedigen.


Le gouvernement devrait trouver des solutions pour assurer la viabilité à long terme des nouvelles municipalités à majorité serbe.

De regering moet oplossingen uitwerken voor de duurzaamheid op lange termijn van de nieuw opgerichte gemeenten met een Servische meerderheid.


L'octroi à la Croatie d'une aide à la reconstruction devrait être lié à la création, par le gouvernement croate, de réelles possibilités de retour pour les Serbes se trouvant dans les zones protégées par les Nations Unies et au strict respect des droits de l'homme et des droits des minorités, ainsi qu'à une attitude constructive à l'égard de la mise en oeuvre du Plan de paix.

De toekenning van wederopbouwhulp aan Kroatië zou gekoppeld moeten worden aan de schepping van reële terugkeermogelijkheden door de Kroatische Regering voor de Serviërs in de door de Verenigde Naties beschermde gebieden en aan strikte eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden alsmede aan een constructieve houding ten aanzien van de tenuitvoerlegging van het Vredesplan.


Le gouvernement croate et les dirigeants locaux serbes doivent coopérer pleinement avec l'Administrateur transitoire de l'ONU et son personnel dans l'exécution de son mandat pour mettre en oeuvre l'Accord fondamental, mandat qui devrait avoir la durée nécessaire à la réalisation de ses objectifs.

De Kroatische regering en het Servisch leiderschap ter plekke moeten nauw samenwerken met het hoofd van het overgangsbestuur van de VN en zijn staf in het kader van de hem toevertrouwde implementatie van het basisakkoord en zulks gedurende de termijn die nodig is om de doelstellingen ervan te verwezenlijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement serbe devrait ->

Date index: 2023-10-06
w