Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement soient répartis entre " (Frans → Nederlands) :

Autrement, le danger existe en effet que les moyens budgétaires qui sont mis à disposition par le gouvernement soient répartis entre de trop nombreuses personnes et que les personnes mourantes ne puissent pas, ou alors insuffisamment, en profiter.

Anders bestaat immers het gevaar dat de budgettaire middelen, die door de regering ter beschikking worden gesteld, worden verspreid over te veel patiënten, zodat degenen die aan hun levenseinde staan er niet of onvoldoende van kunnen genieten.


Dans ces circonstances et lorsque les parents ont la garde conjointe de leurs enfants, il n'est que juste que les suppléments de quotité de revenu exemptée d'impôt auxquels ces enfants donnent droit soient répartis entre les deux parents » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2073/1, pp. 1-2).

In dergelijke omstandigheden en wanneer de ouders het gezamenlijk hoederecht over hun kinderen hebben, is het dan ook slechts billijk dat de toeslagen op de belastingvrije som waarop die kinderen recht geven, onder die beide ouders worden verdeeld » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2073/1, pp. 1-2).


Art. 4. Le montant de la subvention est arrêté chaque année par le Gouvernement et réparti en fonction du rapport entre le nombre de lits justifiés et de lits Sp de chaque hôpital universitaire au 1 janvier de l'année considérée et le nombre total des lits justifiés et des lits Sp à la même date dans l'ensemble des hôpitaux universitaires.

Art. 4. Het bedrag van de subsidie wordt elk jaar door de Regering vastgesteld en verdeeld op grond van de verhouding tussen het aantal verantwoorde bedden en het aantal Sp-bedden van elk universitair ziekenhuis op 1 januari van het betrokken jaar en het totaal aantal verantwoorde bedden en Sp-bedden op dezelfde datum in alle universitaire ziekenhuizen.


Les alinéas 4 et suivants du § 3 sont dès lors modifiés afin que les sièges complémentaires soient répartis entre toutes les listes de tous les disctricts, sur base des fractions locales rangées dans l'ordre décroissant.

Het vierde en de volgende leden van § 3 worden derhalve gewijzigd opdat de aanvullende zetels op grond van de in dalende orde gerangschikte plaatselijke breuken over alle lijsten van alle districten kunnen worden verdeeld.


C'est pourquoi il faut prévoir que la moitié des nominations intervenant suite aux trois premiers concours organisés par la nouvelle loi soient réparties paritairement entre rôle linguistique francophone et rôle linguistique néerlandophone.

Daarom moet bepaald worden dat de helft van de benoemingen ten gevolge van de eerste drie examens die volgens de nieuwe wet georganiseerd worden, paritair verdeeld zullen worden tussen de Franstalige taalrol en de Nederlandstalige taalrol.


Réponse : Les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative exigent que les emplois affectés à l'ensemble des services établis à l'étranger soient répartis en nombre égal entre les deux rôles linguistiques et non pas dans chaque poste séparément.

Antwoord : De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken vereisen dat de betrekkingen die voor de gezamenlijke buitenlandse diensten zijn aangewezen in gelijke mate worden verdeeld over de beide taalrollen en niet per post afzonderlijk.


Il convient de prévoir que les responsabilités de gestion de la société soient réparties entre un maximum de citoyens.

Tevens moet ervoor worden gezorgd dat zo veel mogelijk burgers verantwoordelijkheid dragen voor het beheer van de samenleving.


Selon les termes de cette disposition, « l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs [...], à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée », ce qui suppose que ces assureurs soient connus, puisque la part qui devrait être supportée par un assureur non connu ne sera jamais payée, ce qui ...[+++]

Volgens de bewoordingen van die bepaling « wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders [...] dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt », wat veronderstelt dat die verzekeraars bekend zijn, vermits het aandeel dat door een niet-bekende verzekeraar zou moeten worden gedragen nooit zal worden betaald, wat niet de bedoeling van de wetgever kan zijn geweest.


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]


Article 1. Aux 1 et 2e degrés de la hiérarchie, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 2. Du 3e au 6e degré, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entré en vigueur de l' ...[+++]

Artikel 1. Op de eerste en tweede trap van de hiërarchie worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 2. Van de derde tot de zesde trap worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels Planningsbureau van kracht wordt. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor het openbaar ambt, wordt belast met de uitvoering ...[+++]


w