Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement souhaite enfin attirer " (Frans → Nederlands) :

M. Vander Steichel souhaite enfin attirer l'attention sur le danger que représente la consommation de tabac par les jeunes.

De heer Vander Steichel wenst ten slotte de aandacht te vestigen op het gevaar van het roken op jonge leeftijd.


M. Vander Steichel souhaite enfin attirer l'attention sur le danger que représente la consommation de tabac par les jeunes.

De heer Vander Steichel wenst ten slotte de aandacht te vestigen op het gevaar van het roken op jonge leeftijd.


L'orateur souhaite enfin attirer l'attention sur la réintroduction problématique de la notion de « débauche », dans les relations entre majeurs (art. 10) et sur l'usage répressif arbitraire qui pourrait être fait de l'article 17 (détention de matériel pornographique).

Spreker wenst tenslotte de aandacht te vestigen op de problematische herinvoering van het begrip « ontucht » in de betrekkingen tussen meerderjarigen (art. 10) en op het willekeurig repressief gebruik dat zou kunnen worden gemaakt van artikel 17 (bezit van pornografisch materiaal).


Je souhaite enfin attirer l’attention sur le fait que mon administration s’efforce de respecter au maximum le délai fixé par la loi.

Ik wens tenslotte te benadrukken dat mijn administratie de voorziene termijn maximaal tracht te respecteren.


Alors que le gouvernement souhaite agir en faveur des PME et TPE, premier vivier d'emplois en Belgique, ne serait-il pas opportun d'enfin prendre à bras le corps cette problématique et de rationnaliser l'ensemble de ces démarches qui nuisent à l'activité économique?

Zou het, in het licht van het regeringsvoornemen om maatregelen te nemen ten behoeve van de kmo's en de micro-ondernemingen, die in België de meeste werkgelegenheid creëren, niet opportuun zijn om dat probleem eindelijk te tackelen en al die formaliteiten die een rem op de economische activiteit zetten, te rationaliseren?


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assu ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


La participation à ce debt swap est volontaire et repose sur un accord bilatéral; - enfin, le gouvernement de Cuba créera un Fonds de Contrevaleur et ouvrira un compte au nom de chaque pays créancier souhaitant participer à ce programme de conversion de dette sur une base volontaire.

De deelname aan deze schuldomzetting gebeurt op vrijwillige basis en wordt vastgelegd in een bilateraal akkoord; - tenslotte zal Cuba een tegenwaardefonds creëren waarbij voor elk crediteurland dat aan de schuldomzettingsoperatie deelneemt een rekening geopend zal worden.


Le gouvernement souhaite enfin attirer l'attention sur les lourdes sanctions prévues à l'article 8, § 3 de l'ordonnance :

Ik wens tenslotte de aandacht te vestigen op de zware sancties die de ordonnantie bepaalt in artikel 8, § 3 :


1. Je souhaite tout d'abord attirer l'attention sur le fait que l'échange du document interne précédait l'accord de gouvernement.

1. In de eerste plaats wens ik erop te wijzen dat het hier gaat om een passage uit een intern werkdocument dat dateert van voor het regeerakkoord.


Je souhaite enfin attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'accord gouvernemental prévoit une réforme radicale du droit de vote des Belges qui résident à l'étranger.

Ten slotte wens ik er de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat het regeerakkoord voorziet in een grondige herziening van het stemrecht van de Belgen die in het buitenland verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement souhaite enfin attirer ->

Date index: 2021-05-25
w