Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite enfin attirer » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite enfin attirer l’attention sur le fait que mon administration s’efforce de respecter au maximum le délai fixé par la loi.

Ik wens tenslotte te benadrukken dat mijn administratie de voorziene termijn maximaal tracht te respecteren.


M. Vander Steichel souhaite enfin attirer l'attention sur le danger que représente la consommation de tabac par les jeunes.

De heer Vander Steichel wenst ten slotte de aandacht te vestigen op het gevaar van het roken op jonge leeftijd.


M. Vander Steichel souhaite enfin attirer l'attention sur le danger que représente la consommation de tabac par les jeunes.

De heer Vander Steichel wenst ten slotte de aandacht te vestigen op het gevaar van het roken op jonge leeftijd.


L'orateur souhaite enfin attirer l'attention sur la réintroduction problématique de la notion de « débauche », dans les relations entre majeurs (art. 10) et sur l'usage répressif arbitraire qui pourrait être fait de l'article 17 (détention de matériel pornographique).

Spreker wenst tenslotte de aandacht te vestigen op de problematische herinvoering van het begrip « ontucht » in de betrekkingen tussen meerderjarigen (art. 10) en op het willekeurig repressief gebruik dat zou kunnen worden gemaakt van artikel 17 (bezit van pornografisch materiaal).


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assu ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte zi ...[+++]


Le gouvernement souhaite enfin attirer l'attention sur les lourdes sanctions prévues à l'article 8, § 3 de l'ordonnance :

Ik wens tenslotte de aandacht te vestigen op de zware sancties die de ordonnantie bepaalt in artikel 8, § 3 :


Enfin, je souhaite également attirer l’attention sur un point dont nous avons déjà discuté à plusieurs reprises, l’expression de notre soutien en faveur de l’initiative du Premier ministre espagnol M. Zapatero et de son homologue turc M. Erdoğan, sur ce qu’ils appellent l’Alliance des Civilisations.

Tenslotte wil ik nog de aandacht vragen voor een punt dat wij herhaaldelijk aan de orde hebben gesteld, namelijk steun uitspreken voor het initiatief van de Spaanse premier Zapatero en zijn Turkse collega Erdoğan, voor wat zij noemen de alliantie van beschavingen.


Je souhaite également attirer l’attention sur les trois éléments qui, à mes yeux, seront essentiels pour mener à bien le programme de Lisbonne: la recherche, la synergie des politiques nationales et européennes, et, enfin, l’Institut européen de technologie.

Ik wil de aandacht eveneens vestigen op drie gebieden die naar mijn mening cruciaal zullen zijn voor een succesvolle tenuitvoerlegging van het Lissabon-programma: ten eerste, onderzoek; ten tweede het creëren van synergie tussen nationaal en Europees beleid en tenslotte het Europees Technologie-instituut.


Je souhaite enfin attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'accord gouvernemental prévoit une réforme radicale du droit de vote des Belges qui résident à l'étranger.

Ten slotte wens ik er de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat het regeerakkoord voorziet in een grondige herziening van het stemrecht van de Belgen die in het buitenland verblijven.


Enfin, votre rapporteur souhaite attirer l'attention sur le fait que les travaux entrepris en vue de définir une stratégie européenne pour la mer pourraient aboutir à la nécessité de repenser la politique à adopter en ce qui concerne certaines des mesures envisagées.

Tenslotte wil de rapporteur de aandacht vestigen op de voorbereiding van een Europese strategie voor de zee, die misschien een herziening van het beleid met betrekking tot bepaalde voorgestelde maatregelen nodig maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite enfin attirer ->

Date index: 2024-05-05
w