Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements doivent notamment » (Français → Néerlandais) :

Les gouvernements doivent notamment faire en sorte que les femmes et les hommes obtiennent une égalité d'accès aux moyens d'assistance et de communication et qu'ils disposent des mêmes possibilités de s'épanouir sur les plans social, culturel, économique et politique.

Regeringen dienen er onder andere naar te streven dat vrouwen en mannen een gelijke toegang krijgen tot hulp- en communicatiemiddelen en dat zij ook over dezelfde kansen beschikken om zich op sociaal, cultureel, economisch en politiek vlak te ontplooien.


Alors que l'intégration relève en premier lieu de la compétence des États membres, les gouvernements devraient partager leurs prérogatives en la matière avec la société civile, notamment à l'échelon local, où des mesures d'intégration doivent être mises en oeuvre.

De eerste verantwoordelijkheid voor integratie ligt bij de lidstaten, maar de overheid moet deze verantwoordelijkheid delen met de burgermaatschappij, met name op het lokale niveau, waar de integratiemaatregelen in praktijk moeten worden gebracht.


- VII L’Union européenne et les États membres doivent encourager les PME à profiter davantage des potentialités du marché unique, notamment en améliorant la gouvernance de la politique du marché intérieur et l’information relative à cette politique, en permettant une meilleure prise en compte des intérêts des PME lors de l’élaboration des normes et en facilitant l’accès des PME aux brevets et aux marques commerciales.

- VII De EU en de lidstaten moeten het mkb aanmoedigen om de mogelijkheden van de interne markt beter te benutten, met name door het beheer van en de voorlichting over het internemarktbeleid te verbeteren, ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling van normen meer met de belangen van het mkb rekening wordt gehouden en het voor het mkb makkelijker te maken octrooien en merken aan te vragen.


Des techniques souples de concertation, notamment avec les membres du gouvernement, doivent permettre d'atteindre les résultats escomptés, sans formaliser à l'excès les relations de confiance qui doivent s'instaurer entre les membres du gouvernement et les membres de la Famille royale.

Vlotte technieken voor overleg, met name met de regeringsleden, moeten het mogelijk maken de gewenste resultaten te bereiken, zonder de vertrouwensbanden die tussen de regeringsleden en de leden van de Koninklijke Familie moeten ontstaan, overdreven te formaliseren.


Des techniques souples de concertation, notamment avec les membres du gouvernement, doivent permettre d'atteindre les résultats escomptés, sans formaliser à l'excès les rapports de confiance qui doivent s'instaurer entre ceux-ci et les membres de la famille royale.

Vlotte technieken voor overleg, met name met de regeringsleden, moeten het mogelijk maken de gewenste resultaten te bereiken, zonder de vertrouwensbanden die tussen de regeringsleden en de leden van de koninklijke familie moeten ontstaan, overdreven te formaliseren.


Elle précise notamment les règles qui s’appliquent en matière d’agrément et de surveillance des établissements, de coopération prudentielle, de gestion des risques et de gouvernance d’entreprise (notamment de rémunération), ainsi que de coussins de fonds propres, qui correspondent aux capitaux réglementaires que les établissements financiers doivent détenir en sus d’autres exigences minimales de fonds propres.

In het bijzonder worden daarin regels vastgelegd voor de vergunningverlening aan en het toezicht op financiële instellingen, de samenwerking op het gebied van toezicht, het risicobeheer, de corporate governance (inclusief de beloning) en kapitaalbuffers, d.w.z. het door financiële instellingen verplicht aan te houden kapitaal, naast andere minimumkapitaalvereisten waaraan zij moeten voldoen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


­ le domaine institutionnel, dont relèvent : la déclaration de révision de la Constitution et la révision de la Constitution (1º); les lois à majorité spéciale (4º); les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres législatives en vertu de la Constitution, notamment en ce qui concerne la monarchie (2º), certains aspects de la législation relative au fonctionnement des Chambres législatives (3º), entre autres, la répartition des membres du Parlement en groupes linguistiques (art. 43 de la Constitution), le remplacement d'u ...[+++]

­ het institutionele domein, waartoe kunnen worden gerekend : de verklaring tot herziening van de Gondwet (1º); de bijzondere-meerderheidswetten (4º); de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide Wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, inzonderheid in verband met de monarchie (2º); sommige aspecten van de wetgeving met betrekking tot de werking van de Wetgevende Kamers (3º), onder meer de indeling van de parlementsleden in taalgroepen (artikel 43 van de Grondwet), de vervanging van een parlementslid dat tot regeringslid wordt benoemd (artikel 50 van de Grondwet), de verkiezing en de aanwijzing van de senatoren (artikel ...[+++]


Conformément au livre vert de la Commission sur le gouvernement d’entreprise dans le secteur financier , les personnes qui dirigent de fait l’activité du gestionnaire doivent en outre consacrer le temps nécessaire à l’accomplissement de leurs fonctions au sein du gestionnaire et agir avec honnêteté, intégrité et indépendance d’esprit, notamment pour évaluer et remettre en question les décisions des instances dirigeantes.

Overeenkomstig het groenboek van de Commissie inzake corporate governance in de financiële sector moeten personen die het bedrijf van de abi-beheerder daadwerkelijk leiden ook voldoende tijd besteden aan het verrichten van hun taken bij de abi-beheerder en eerlijk, integer en met onafhankelijkheid van geest handelen om onder meer de beslissingen van de directie daadwerkelijk te beoordelen en ter discussie te stellen.


Plusieurs problèmes complexes doivent encore trouver une solution, notamment le système de gouvernance de la Bosnie-et-Herzégovine et la question du nom de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

Verschillende complexe problemen moeten nog worden opgelost, zoals goed bestuur in Bosnië en Herzegovina en de kwestie rond de naam van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


w