Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements nationaux pourraient prévoir » (Français → Néerlandais) :

Les gouvernements nationaux peuvent prévoir des dérogations pour les sociétés d’investissement à capital fixe et certains types de coopératives.

Het staat nationale overheden vrij om de richtlijn niet toe te passen op beleggingsmaatschappijen met veranderlijk kapitaal of op bepaalde soorten coöperatieve verenigingen.


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Zodra het Wapenhandelsverdrag (WHV) in werking is getreden, zal dit mechanisme ook van nut zijn bij de monitoring van de uitvoering daarvan; het zal uitvoerige informatie leveren voor toetsingen van de uitvoering van het WHV en nationale regeringen in staat stellen te anticiperen op de gevolgen van besluiten over wapenuitvoervergunningen.


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et crée ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]


13. demande aux gouvernements nationaux de prévoir une formation suffisante afin que le personnel judiciaire et les forces de sécurité soient dûment équipés pour aborder de façon appropriée les délits de violence sexuelle et leurs victimes; souligne également l'importance d'une justice transitionnelle qui tienne compte de la question de genre;

13. verzoekt de nationale regeringen een toereikende opleiding te bieden om ervoor te zorgen dat medewerkers van justitie en veiligheidstroepen behoorlijk zijn voorbereid op de behandeling van seksuele geweldsmisdrijven en de slachtoffers daarvan; onderstreept het belang van een rechtsstelsel voor de overgangsperiode waarin de genderproblematiek wordt onderkend;


Les gouvernements nationaux peuvent prévoir des dérogations pour les sociétés d’investissement à capital fixe et certains types de coopératives.

Het staat nationale overheden vrij om de richtlijn niet toe te passen op beleggingsmaatschappijen met veranderlijk kapitaal of op bepaalde soorten coöperatieve verenigingen.


Nous devons également garder à l’esprit que les mesures d’austérité adoptées par les gouvernements nationaux pourraient fortement réduire les chances de rétablissement de l’économie européenne.

Daarnaast moeten wij in het oog houden dat de bezuinigingsmaatregelen van de nationale overheden de herstelmogelijkheden van de Europese economie significant kunnen belemmeren.


À supposer que les États membres ne se conforment pas aux obligations visées par le pacte de stabilité et de croissance, les versements effectués par l’UE au profit des gouvernements nationaux pourraient être suspendus.

Indien de lidstaten de eisen uit het Stabiliteits- en groeipact zouden overtreffen, dan zouden betalingen van de EU aan de nationale regeringen kunnen worden opgeschort.


À supposer que les États membres ne se conforment pas aux obligations visées par le Pacte de stabilité et de croissance, les versements effectués par l'UE au profit des gouvernements nationaux pourraient être suspendus.

Indien de lidstaten de eisen uit het Stabiliteits- en groeipact zouden overtreffen, dan zouden betalingen van de EU aan de nationale regeringen kunnen worden opgeschort.


Le cadre juridique devrait donc prévoir la souplesse nécessaire pour faire face aux difficultés inattendues que le système central ou l’un ou plusieurs des systèmes nationaux pourraient rencontrer au cours du processus de migration.

Het is wenselijk dat het rechtskader de nodige flexibiliteit biedt ten aanzien van de respons op onvoorziene problemen die zich tijdens de migratie zouden kunnen voordoen in het centrale systeem of één of meer van de nationale systemen.


Les gouvernements nationaux pourraient alors être tentés de ne plus assumer leurs responsabilités.

De nationale regeringen zouden daardoor afgeleid kunnen worden van hun eigen verantwoordelijkheden.


w