Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grades légaux puissent également » (Français → Néerlandais) :

L'intéressé a la garantie de recouvrer ses droits statutaires ou contractuels à l'expiration de son congé politique et pour que les titulaires de grades légaux puissent également en bénéficier, il est prévu qu'en cas d'absence pour cause de congé politique, ils ne pourront être remplacés que pendant la durée de leur mandat.

Bij het verstrijken van het politiek verlof, krijgt de betrokkene zijn statutaire of contractuele rechten terug. Om in deze waarborg te kunnen voorzien voor de wettelijke graden, wordt bepaald dat deze personeelsleden tijdens hun afwezigheid slechts kunnen vervangen worden voor de duur van hun mandaat.


Toutefois, pour que les titulaires de grades légaux qui, étant donné le caractère unique de leur fonction au sein de la commune ou de la province ne pourraient pas recouvrer leurs droits statutaires ou contractuels, puissent également bénéficier de la garantie en question, la présente proposition prévoit qu'en cas d'absence pour cause de congé politique, ils ne pourront être remplacés que pendant la durée de leur mandat.

Om evenwel in deze waarborg te kunnen voorzien voor de wettelijke graden, die gezien het enig karakter van de functie binnen de gemeente of provincie de facto geen gebruik zouden kunnen maken van de herkrijging van hun statutaire of contractuele rechten, wordt bepaald dat deze personeelsleden tijdens hun afwezigheid slechts kunnen vervangen worden voor de duur van hun mandaat.


Et cela engendre, bien entendu, que les agents qui ont accédé à un emploi de niveau supérieur à la suite de la réussite d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur puissent également bénéficier, par la suite, d'une mobilité vers une autre administration fédérale dans un emploi de même grade ou d'un grade de même niveau.

Natuurlijk impliceert dit dat de ambtenaren die na het slagen voor een vergelijkende selectie voor overgang naar een hoger niveau tot een betrekking van een hoger niveau toegang hebben gekregen, vervolgens ook van een mobiliteit naar een andere federale administratie in een betrekking van dezelfde graad of van een graad van hetzelfde niveau zouden kunnen genieten.


L'article 111, § 2, du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Ont également accès aux études en vue de l'obtention du grade académique qui sanctionne des études de deuxième cycle les étudiants qui portent : 1° un grade académique de premier cycle de type court, en vertu d'une décision du Gouvernement ou des autorités académiques et aux conditions complémentaires qu'elles fixent, sans que ces conditions ne puissent être plus restricti ...[+++]

Artikel 111, § 2, van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Hebben ook toegang tot de studies van de tweede cyclus met als doel het behalen van de academische graad die deze studies bekrachtigt, de studenten die houder zijn van : 1° een academische graad van de eerste cyclus van het korte type krachtens een beslissing van de Regering of van de academische autoriteiten en onder de bijkomende voorwaarden die zij vastleggen zonder dat deze voorwaarden meer beperkend kunnen zijn dan deze bepaald door de Regering of dat ze een onderscheiding maken tussen de instel ...[+++]


Pour ces situations, il est désormais prévu à titre de mesure transitoire qu'ils puissent être recrutés dans le nouveau grade de lieutenant. Le contenu de leur stage est également réglementé.

Voor deze situaties wordt als overgangsmaatregel voorzien dat zij aangeworven kunnen worden in de nieuwe graad van luitenant en wordt de inhoud van de stage geregeld.


Une politique de prévention implique également que les voiries (sur le plan régional et communal) soient gérées avec une plus grande souplesse dans le cadre de l'utilisation des instruments légaux (zone 30, et c.) de manière à ce que les rues et les routes puissent être aménagées de façon appropriée.

Een preventiebeleid betekent ook dat de wegbeheerders (op gewestelijk en gemeentelijk vlak) meer soepelheid krijgen bij het gebruik van het wettelijk instrumentarium (zone 30, enzovoort) zodat ze straten en wegen op een adequate manier kunnen inrichten.


Une politique de prévention implique également que les voiries (sur le plan régional et communal) soient gérées avec une plus grande souplesse dans le cadre de l'utilisation des instruments légaux (zone 30, etc) de manière à ce que les rues et les routes puissent être aménagées de façon appropriée.

Een preventiebeleid betekent ook dat de wegbeheerders (op gewestelijk en gemeentelijk vlak) meer soepelheid krijgen bij het gebruik van het wettelijk instrumentarium (zone 30, enzovoort) zodat ze straten en wegen op een adequate manier kunnen inrichten.


21. déplore le fait que les maris iraniens puissent prétendre que leurs relations adultères sont en fait des mariages légaux provisoires, alors que les femmes mariées accusées d'adultère ne peuvent bénéficier d'une telle échappatoire; regrette aussi que l'article 105 du code pénal de la République islamique permette à un juge de condamner un époux adultère à la lapidation uniquement sur la base de sa «connaissance des faits»; regrette également que l'Ira ...[+++]

21. betreurt het feit dat Iraanse gehuwde mannen kunnen beweren dat hun overspelige betrekkingen in feite wettige tijdelijke huwelijken zijn, terwijl gehuwde vrouwen die van overspel worden beticht, niet over deze verzachtende omstandigheid beschikken; betreurt tevens dat artikel 105 van het Wetboek van Strafrecht van de Islamitische Republiek Iran een rechter toestaat louter en alleen op basis van zijn „kennis van feiten” een overspelige persoon tot steniging te veroordelen, evenals het feit dat Iran tracht de internationale berichtgeving over zijn wreedheid in te perken door vonnissen van steniging niet openbaar te maken;


21. déplore le fait que les maris iraniens puissent prétendre que leurs relations adultères sont en fait des mariages légaux provisoires, alors que les femmes mariées accusées d'adultère ne peuvent bénéficier d'une telle échappatoire; regrette aussi que l'article 105 du code pénal de la République islamique permette à un juge de condamner un époux adultère à la lapidation uniquement sur la base de sa «connaissance des faits»; regrette également que l'Ira ...[+++]

21. betreurt het feit dat Iraanse gehuwde mannen kunnen beweren dat hun overspelige betrekkingen in feite wettige tijdelijke huwelijken zijn, terwijl gehuwde vrouwen die van overspel worden beticht, niet over deze verzachtende omstandigheid beschikken; betreurt tevens dat artikel 105 van het Wetboek van Strafrecht van de Islamitische Republiek Iran een rechter toestaat louter en alleen op basis van zijn „kennis van feiten” een overspelige persoon tot steniging te veroordelen, evenals het feit dat Iran tracht de internationale berichtgeving over zijn wreedheid in te perken door vonnissen van steniging niet openbaar te maken;


20. déplore le fait que les maris iraniens puissent prétendre que leurs relations adultères sont en fait des mariages légaux provisoires, alors que les femmes mariées accusées d'adultère ne peuvent bénéficier d'une telle échappatoire; regrette aussi que l'article 105 du code pénal de la République islamique permette à un juge de condamner un époux adultère à la lapidation uniquement sur la base de sa "connaissance des faits"; regrette également que l'Ira ...[+++]

20. betreurt het feit dat Iraanse gehuwde mannen kunnen beweren dat hun overspelige betrekkingen in feite wettige tijdelijke huwelijken zijn, terwijl gehuwde vrouwen die van overspel worden beticht, niet over deze verzachtende omstandigheid beschikken; betreurt tevens dat artikel 105 van het Wetboek van Strafrecht van de Islamitische Republiek Iran een rechter toestaat louter en alleen op basis van zijn "kennis van feiten" een overspelige persoon tot steniging te veroordelen, evenals het feit dat Iran tracht de internationale berichtgeving over zijn wreedheid in te perken door vonnissen van steniging niet openbaar te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grades légaux puissent également ->

Date index: 2024-06-25
w