Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Colza
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Graine de colza
Graine de navette
Graine de tournesol
Inspectrice des douanes
Navette
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposé à la presse à graines oléagineuses
Préposée des douanes
Préposée à la presse à graines oléagineuses
Souffleuse à grains
Suceuse de grain
Technicienne de presse à graines oléagineuses
Tournesol
Tranporteur pneumatique de grain
Transporteur pneumatique à grains
élévateur pneumatique à grains

Traduction de «graines constatés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


élévateur pneumatique à grains | souffleuse à grains | suceuse de grain | tranporteur pneumatique de grain | transporteur pneumatique à grains

graanblazer | graanzuiger | pneumatische graantransporteur


préposée à la presse à graines oléagineuses | technicienne de presse à graines oléagineuses | opérateur de presse à graines oléagineuses/opératrice de presse à graines oléagineuses | préposé à la presse à graines oléagineuses

olieperser | oliezaadpletter | olieslager | oliezaadperser


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

koolzaad [ raapzaad ]


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


tournesol [ graine de tournesol ]

zonnebloem [ zonnebloempit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Datura stramonium est largement répandu dans les régions tempérées et tropicales. C'est pourquoi on a constaté la présence de graines de Datura stramonium sous la forme d'impuretés dans des graines de lin, de soja, de sorgho, de millet, de tournesol, de sarrasin et dans les produits qui en sont dérivés.

Datura stramonium is wijdverbreid in gematigde en tropische regio's; bijgevolg zijn er zaden van Datura stramonium als onzuiverheden in lijnzaad, sojabonen, sorghum, gierst, zonnebloemzaad en boekweit en in producten daarvan aangetroffen.


Le tri et le nettoyage ne permettent pas d'éliminer facilement les graines de Datura stramonium dans le sorgho, le millet et le sarrasin; c'est pourquoi il a été constaté que le sorgho, le millet et le sarrasin, et les produits qui en sont dérivés, ainsi que les aliments à base de céréales qui les contiennent, étaient contaminés par des alcaloïdes tropaniques.

De zaden van Datura stramonium kunnen niet gemakkelijk uit sorghum, gierst en boekweit worden verwijderd door middel van sorteren en reinigen, en als gevolg daarvan blijkt dat sorghum, gierst en boekweit en de daarvan afgeleide producten, evenals voedingsmiddelen op basis van granen die ze bevatten, besmet zijn met tropaanalkaloïden.


Datura stramonium est largement répandu dans les régions tempérées et tropicales. C'est pourquoi on a constaté la présence de graines de Datura stramonium sous la forme d'impuretés dans des graines de lin, de soja, de sorgho, de millet, de tournesol, de sarrasin et dans les produits qui en sont dérivés.

Datura stramonium is wijdverbreid in gematigde en tropische regio's; bijgevolg zijn er zaden van Datura stramonium als onzuiverheden in lijnzaad, sojabonen, sorghum, gierst, zonnebloemzaad en boekweit en in producten daarvan aangetroffen.


Il est contrariant de constater qu’alors que des tolérances limitées existent vis-à-vis de produits comme les pierres, la terre, les insectes morts, les armoires métalliques et les copeaux de bois, il n’y a aucune tolérance vis-à-vis d’un seul grain de maïs sain.

Het is onacceptabel dat er geen enkele tolerantie bestaat voor één enkel voedzaam maïskorreltje, terwijl er wel kleine toleranties bestaan voor stenen, aarde, dode insecten, metaalvijlsel en houtsplinters..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lien étroit entre la variété «Faba Galaica» et la zone de production délimitée a été constaté dans une étude du Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) qui conclut que le comportement de cette variété en ce qui concerne la qualité commerciale du grain (particulièrement la proportion de peau et l'absorption d'humidité) est bien meilleure lorsqu'elle est cultivée dans la zone de production délimitée que lorsqu'elle est cultivée dans d'autres zones productri ...[+++]

De nauwe band tussen de variëteit Faba Galaica en het afgebakende productiegebied wordt behandeld in een studie van de Hoge Raad voor wetenschappelijk onderzoek (Consejo Superior de Investigaciones Científicas — CSIC), waarin wordt geconcludeerd dat de handelskwaliteit van de zaden van deze variëteit (met name het vliesaandeel en de waterabsorptiecapaciteit) in het afgebakende productiegebied veel beter tot uiting komt dan wanneer de variëteit in nabijgelegen bonenproducerende gebieden wordt geteeld.


Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où la Communauté ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement et de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de révis ...[+++]

Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Gemeenschap er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen herzien.


Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où l'Union Européenne ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement, de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de ré ...[+++]

Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Europese Unie er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw GLB in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen herzien.


1. Le prix de référence noté pour les graines oléagineuses, qui représente le prix moyen constaté sur les marchés au cours de la campagne de commercialisation 1997/1998, a été évalué à 235,636 écus par tonne.

1. De geconstateerde referentieprijs voor oliehoudende zaden, gelijk aan het gemiddelde van de in het verkoopseizoen 1997/1998 op de markt genoteerde prijzen, is bepaald op 235,636 ECU per ton.


considérant que, conformément à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 3164/89 de la Commission, du 23 octobre 1989, portant modalités d'application des mesures spéciales pour les graines de chanvre (4), modifié par le règlement (CEE) n° 3587/92 (5), les États membres producteurs ont fourni à la Commission le résultat des sondages visés à l'article 1er paragraphe 2 de ce règlement et relatifs aux rendements représentatifs à l'hectare en graines constatés dans les zones homogènes de production; que, sur la base de ces indications et des critères indiqués à l'article 1er paragraphe 3 du même règlement, il y a lieu de déterminer le ...[+++]

Overwegende dat de producerende Lid-Staten overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3164/89 van de Commissie van 23 oktober 1989 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de bijzondere maatregelen voor hennepzaad (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3587/92 (5), aan de Commissie de uitkomsten hebben meegedeeld van de in artikel 1, lid 2, van die verordening bedoelde steekproeven naar de representatieve zaadopbrengst per hectare in de verschillende homogene produktiegebieden; dat op grond van deze gegevens en volgens de criteria van artikel 1, lid 3, van die verordening het indicatieve rendement aan hennepzaad moet worden vastgesteld zoals hierna vermeld, rekening houdend met de homogene produktiegebieden die worden aangewez ...[+++]


Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le 15 de chaque mois pour le mois précédent, les prix moyens qui peuvent être constatés au stade production pour les qualités de filasses de lin et de chanvre d'origine communautaire les plus représentatives du marché et pour les graines de lin d'origine communautaire.

De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk de 15e van elke maand met betrekking tot de voorafgaande maand mededeling van de gemiddelde prijzen die kunnen vastgesteld worden in het produktiestadium voor de kwaliteiten vlasvezel en hennepvezel van communautaire oorsprong , die het meest representatief zijn op de markt , en voor vlaszaad van communautaire oorsprong .


w