En réponse à la crise, la Commission proposera quatre actions préventives spécifiques: un système d'agrément obligatoire pour les établissements traitant des graisses destinées à l'alimentation animale, une amélioration de la séparation des circuits de production des graisses destinées à l'alimentation animale et des autres graisses, un renforcement des contrôles et des exigences en matière d'échantillonnage, ainsi qu'une obligation de signalement pour les laboratoires privés effectuant des analyses de dioxine.
In reactie op de crisis zal de Commissie vier specifieke preventieve maatregelen voorstellen: een verplicht goedkeuringssysteem voor bedrijven die vetten voor diervoeders verwerken, een betere scheiding van de productiestromen voor vetten voor diervoeders en andere vetten, een verscherpt toezicht en striktere eisen inzake monsterneming en een rapportageverplichting voor particuliere laboratoria waar dioxineanalyses worden verricht.