Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand commerce pouvaient également bénéficier » (Français → Néerlandais) :

À partir du 15 septembre 2002, tous les travailleurs licenciés de 45 ans et plus pouvaient également bénéficier d'un programme d'outplacement.

Vanaf 15 september 2002 kregen ook alle werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden recht op een outplacementprogramma.


À partir du 15 septembre 2002, tous les travailleurs licenciés de 45 ans et plus pouvaient également bénéficier d'un programme d'outplacement.

Vanaf 15 september 2002 kregen ook alle werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden recht op een outplacementprogramma.


Art. 70. Dans l'article 229, § 1, du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2012, l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit : « Sauf en cas de dérogation motivée, aucun membre du personnel de l'association ne peut bénéficier d'un traitement annuel égal ou supérieur au traitement annuel du secrétaire du centre public d'aide sociale, ayant son siège dans la commune qui a le plus grand nombre d'habitants de tous les centres publics d'aide sociale participants, déterminé sur la base de l'article 5, § 3, alinéa premier, du Décre ...[+++]

Art. 70. In artikel 229, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: "Behalve in geval van gemotiveerde afwijking, kan aan geen enkel personeelslid van de vereniging een jaarsalaris worden toegekend dat gelijk is aan of hoger is dan het jaarsalaris van de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat van alle deelnemende openbare centra voor maatschappelijk welzijn zijn zetel heeft in de gemeente met het hoogste aantal inwoners, bepaald op basis van artikel 5, § 3, eerste lid, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005".


Si cette zone intéresse les pays limitrophes en raison des gisements de pétrole et de gaz qu'elle recèle, elle revêt également une grande importance pour la communauté internationale car il y transite environ 30 % du commerce mondial.

Deze gebieden zijn echter niet alleen belangrijk voor de buurlanden vanwege hun grote olie- en gasreserves maar ook voor de internationale gemeenschap want ongeveer 30 % van de wereldhandel gaat door dit gebied.


Dans le cas d'initiatives d'organisations d'entrepreneurs, de chambres de commerce mixtes et de partenariats qui bénéficient également à des entreprises des autres régions, il est appliqué une part de 62,2 % pour le calcul de la subvention.

Bij initiatieven van ondernemersorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden die ook ten goede komen aan bedrijven uit de andere gewesten, wordt voor de bepaling van de uiteindelijke steun een aandeel toegepast van 62,2 %.


Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par I ...[+++]

Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben gekost van 2010 tot 2015 (uitgedrukt in miljoen euro).


2. Les petits indépendants ou autres commerçants ne pourraient-ils pas, sous des conditions bien définies, bénéficier également d'un délai de rétractation pour se libérer sans frais d'un achat fait à regret?

2. Zouden ook de kleine zelfstandigen of handelaars niet onder welomschreven voorwaarden kunnen beschikken over een herroepingstermijn, zodat ze een aankoop die ze achteraf betreuren kosteloos kunnen verzaken?


Enfin, je voudrais profiter de cette occasion pour vous préciser que lors de la semaine internationale du commerce équitable, le restaurant de ce SPF organise durant deux jours des déjeuners utilisant un plus grand nombre de produits bénéficiant de ce label tel que des huiles végétales, du couscous, du miel, des raisins secs et du mango séché.

Ten slotte wens ik ook van de gelegenheid gebruik te maken om erop te wijzen dat gedurende de Internationale Week van de eerlijke Handel het restaurant van deze FOD gedurende 2 dagen een lunch aanbiedt waarin zoveel mogelijk producten met het label in verwerkt worden zoals plantaardige olie, koeskoes, honing, rozijnen en gedroogde mango's.


Enfin, je voudrais profiter de cette occasion pour vous préciser que lors de la Semaine internationale du Commerce équitable, le restaurant de ce SPF organise durant deux jours des déjeuners utilisant un plus grand nombre de produits bénéficiant de ce label tel que des huiles végétales, du couscous, du miel, des raisins secs et du mango séché.

Ten slotte wens ik ook van de gelegenheid gebruik te maken om erop te wijzen dat gedurende de Internationale Week van de eerlijke Handel het restaurant van deze FOD gedurende 2 dagen een lunch aanbiedt waarin zoveel mogelijk produkten met het label in verwerkt worden zoals plantaardige olie, koeskoes, honing, rozijnen en gedroogde mango's.


Ne peut-on organiser les ventes de telle sorte que les commerçants puissent également bénéficier de la liquidation de stocks ?

Is het niet mogelijk om de verkopen zo te organiseren dat de handelaars kunnen meegenieten van de stockliquidatie?


w