Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande autonomie sera " (Frans → Nederlands) :

Une plus grande autonomie sera accordée aux Communautés en matière de l'utilisation des moyens provenant de la Loterie nationale.

Aan de Gemeenschappen wordt een ruimere autonomie gegeven inzake de aanwending van middelen afkomstig van de Nationale Loterij.


La justice sera rendue dans 12 arrondissements disposant d'une plus grande autonomie

Recht zal worden gesproken in 12 arrondissementen met meer autonomie


En outre sera examiné l'octroi d'une plus grande autonomie aux régions et aux communautés en matière de fonction publique (Selor et principes généraux), de l'exercice de certaines compétences relatives à la zone maritime et de l'association des régions à la politique des poursuites des infractions en matières régionales.

Bovendien zal een grotere autonomie voor de gewesten en gemeenschappen onderzocht worden op het vlak van het openbaar ambt (Selor en algemene beginselen), op het vlak van bepaalde bevoegdheden inzake de mariene zone, en inzake de betrokkenheid van de gewesten bij het vervolgingsbeleid inzake overtredingen op het vlak van gewestbevoegdheden.


On a donné aux magistrats une plus grande autonomie; l'équipe chargée de la gestion sera également chargée de l'organisation.

Er werd aan de magistraten een grotere autonomie gegeven; het team dat het management voor zijn rekening neemt, zal ook de organisatie moeten bekijken.


43. souligne la nécessité de renforcer les politiques destinées à placer les femmes et les hommes sur un pied d'égalité en matière d'accès à la propriété dans les pays en développement; estime que cet élément doit être pris en considération dans les programmes par pays et s'accompagner des mécanismes d'appui financier nécessaires (épargne, crédit, subventions, microcrédit, assurances, etc.); est d'avis que cette intensification des politiques débouchera sur une plus grande autonomie des femmes ainsi que des ONG et sera de nature à promouv ...[+++]

43. benadrukt het feit dat het beleid in ontwikkelingslanden voor de gelijkschakeling van de eigendomsrechten van vrouwen met die van mannen moet worden versterkt; is van oordeel dat dit beleid verwerkt moet worden in de landenprogramma's en gepaard moet gaan met de nodige mechanismen voor financiële ondersteuning, zoals spaarfaciliteiten, kredietverstrekking, toelagen, microkredieten en verzekeringen; meent dat de versterking van dit beleid moet resulteren in een sterkere positie voor vrouwen en ngo's en het vrouwelijk ondernemerschap moet bevorderen; gelooft dat de versterking van dit beleid zal leiden tot meer kennis van vrouwen op ...[+++]


46. souligne la nécessité de renforcer les politiques destinées à placer les femmes et les hommes sur un pied d'égalité en matière d'accès à la propriété dans les pays en développement; estime que cet élément doit être pris en considération dans les programmes par pays et s'accompagner des mécanismes d'appui financier nécessaires (épargne, crédit, subventions, microcrédit, assurances, etc.); est d'avis que cette intensification des politiques débouchera sur une plus grande autonomie des femmes ainsi que des ONG et sera de nature à promouv ...[+++]

46. benadrukt het feit dat het beleid in ontwikkelingslanden voor de gelijkschakeling van de eigendomsrechten van vrouwen met die van mannen moet worden versterkt; is van oordeel dat dit beleid verwerkt moet worden in de landenprogramma's en gepaard moet gaan met de nodige mechanismen voor financiële ondersteuning, zoals spaarfaciliteiten, kredietverstrekking, toelagen, microkredieten en verzekeringen; meent dat de versterking van dit beleid moet resulteren in een sterkere positie voor vrouwen en ngo's en het vrouwelijk ondernemerschap moet bevorderen; gelooft dat de versterking van dit beleid zal leiden tot meer kennis van vrouwen op ...[+++]


Il sera chargé d'assurer une plus grande coordination des politiques nationales des vingt-sept États membres sur le dossier tibétain et de plaider pour inviter le Dalaï-Lama à présenter la situation au Tibet, et son concept d'autonomie, lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE); ».

Hij zal worden belast met een meer uitgesproken coördinatie van de nationale beleidsvormen van de zevenentwintig lidstaten inzake het Tibetaanse dossier en moet ervoor pleiten dat de Dalai-Lama wordt uitgenodigd om de toestand van Tibet en zijn concept voor autonomie voor te stellen op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB); ».


A terme, il devrait y avoir un seul service de la coopération internationale. Celui-ci bénéficiera d'une plus grande autonomie, son personnel sera plus largement responsabilisé, ses programmes seront davantage contrôlés et toutes les dépenses significatives feront l'objet d'une évaluation indépendante, un feed back du contrôle et de l'évaluation vers les autorités sera prévu et le contrôle parlementaire sera renforcé.

Op termijn moet er één dienst Internationale Samenwerking komen met meer autonomie en grotere responsabilisering van het personeel, met meer controle op de programma's, een onafhankelijke evaluatie van alle relevante uitgaven, terugkoppeling van controle en evaluatie naar het beleid en een versterkte parlementaire controle.


Une grande attention sera portée à la formation des entités et responsables locaux pour leur permettre d'accéder à l'autonomie de gestion par le recouvrement des contributions de la population concernée.

Er wordt veel aandacht besteed aan de opleiding van plaatselijke eenheden en verantwoordelijken, zodat zij zelfstandig kunnen werken dank zij financiële bijdragen van de betrokken bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande autonomie sera ->

Date index: 2023-09-03
w