1. salue la signature du protocole sur les principes généraux de la participation de la République de Moldavie aux programmes de l'Union européenne, en septembre 2010, qu'il juge nécessaire, significatif et d'une extrême importance pour parvenir aux objectifs fixés pour une plus grande intégration européenne; voit dans cette avancée un signe positif des relations dynamiques entre la République de Moldavie et l'Union européenne, qui se sont développées à un rythme inédit au cours de l'année dernière;
1. is verheugd over de ondertekening, in september 2010 , van het protocol inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Moldavië aan programma’s van de EU die het nodig, beduidend en van prioritair belang acht voor realisering van de doelen die voor de verdere Europese integratie zijn gesteld; beschouwt dit als goede blijk van de dynamische betrekkingen tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie, die zich het afgelopen jaar in een ongekend tempo hebben ontwikkeld;