Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande majorité rappelé » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de rappeler que la grande majorité des réfugiés dans le monde se trouvent hors de l’UE, principalement en Asie et en Afrique.

Er mag niet uit het oog worden verloren dat wereldwijd de grote meerderheid van de vluchtelingen zich buiten de EU bevindt, hoofdzakelijk in Aziatische en Afrikaanse landen.


rappelle que, dans un grand nombre de navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'Union qui font escale dans les ports européens, l'équipage est en grande majorité philippin et que bon nombre de ces marins travaillent dans des conditions extrêmement dures et inhumaines, et demande dès lors aux États membres de ne pas autoriser l'accueil, dans les ports européens, de ces navires dans lesquels les conditions de travail sont contraires aux droits des travailleurs et aux principes consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ...[+++]

aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens; dringt er tevens bij de schepen die niet onder EU-vlag varen op aan voor hun bemanning werkomstandigheden te waarborgen in overeenstemming met de internatio ...[+++]


La grande majorité d'entre eux sont originaires d'une dizaine de pays, dont la Syrie, l'Afghanistan et l'Iraq, a rappelé le HCR dans un communiqué de presse. 1. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge répondra positivement à cet appel de fonds?

In een persbericht herinnerde UNHCR eraan dat de grote meerderheid van die personen afkomstig is uit een tiental landen, waaronder Syrië, Afghanistan en Irak. 1. Zal de Belgische Ontwikkelingssamenwerking ingaan op die oproep tot fondsenwerving?


Il rappelle néanmoins que la grande majorité des syndicats a marqué son accord avec les mesures proposées pour la mise en oeuvre de l'arrêté « Mammouth ».

Hij wijst er echter op dat een grote meerderheid van de vakbonden akkoord is gegaan met de voorgestelde maatregelen voor de uitvoering van het « Mammoetbesluit ».


En ce qui concerne l'amendement nº 5, M. Foret rappelle que le ministre a déclaré en commission de la Justice de la Chambre que « dans la grande majorité des cas, les coûts d'un préjudice peuvent être évalués dans les cinq ans » (do c. Chambre, 1996-1997, nº 1087/7, p. 18).

In verband met amendement nr. 5 herinnert de heer Foret eraan dat de minister het volgende heeft verklaard in de Kamercommissie voor de Justitie : « Er zij op gewezen dat in de grote meerderheid van de gevallen de kosten van een schade binnen vijf jaar kunnen worden geraamd » (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1087/7, blz. 18).


S'agissant du rôle de la PAC pour ce qui est du soutien à apporter au développement durable des sources d'énergies renouvelables dans les zones rurales, les délégations ont, dans leur grande majorité, rappelé que le rôle principal de l'agriculture européenne consistait à garantir l'approvisionnement des citoyens en denrées alimentaires et que toute politique agricole spécifique à la biomasse ne devrait pas se faire au détriment de cet objectif.

Met betrekking tot de rol van het GLB bij de ondersteuning van duurzame ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen in plattelandsgebieden herinnerde een ruime meerderheid van de delegaties eraan dat de voornaamste rol van de landbouw er krachtens de EU-Verdragen in bestaat de Europese burger voedsel te verschaffen en dat een specifiek landbouwbeleid met betrekking tot biomassa geen afbreuk mag doen aan die doelstelling.


(2) Il est rappelé que le Conseil a pour pratique de déployer les plus grands efforts pour renforcer la légitimité démocratique des actes adoptés à la majorité qualifiée,

(2) Er zij aan herinnerd dat het gebruikelijk is dat de Raad zich zoveel mogelijk inspant om de democratische legitimiteit van met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgestelde handelingen te versterken.


(2) Il est rappelé que le Conseil a pour pratique de déployer les plus grands efforts pour renforcer la légitimité démocratique des actes adoptés à la majorité qualifiée,

(2) Er zij aan herinnerd dat het gebruikelijk is dat de Raad zich zoveel mogelijk inspant om de democratische legitimiteit van met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgestelde handelingen te versterken.


Le secrétaire d´État souhaite d'abord remercier les sénateurs de la majorité institutionnelle qui, avec une grande perspicacité, ont défendu la réforme proposée qui, faut-il le rappeler, trouve son origine dans une proposition de loi spéciale déposée à la Chambre des représentants.

De staatssecretaris wil eerst de senatoren van de institutionele meerderheid bedanken, die met veel inzicht hun steun hebben verleend aan de voorgestelde hervorming, die zoals men weet haar oorsprong vindt in een voorstel van bijzondere wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is ingediend.


(2) Il est rappelé que le Conseil a pour pratique de déployer les plus grands efforts pour renforcer la légitimité démocratique des actes adoptés à la majorité qualifiée,

(2) Er zij aan herinnerd dat het gebruikelijk is dat de Raad zich zoveel mogelijk inspant om de democratische legitimiteit van met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgestelde handelingen te versterken,




D'autres ont cherché : grande     grande majorité     lieu de rappeler     en grande     rappelle     rappelé     dans la grande     foret rappelle     dans leur grande     leur grande majorité     grande majorité rappelé     plus grands     majorité     avec une grande     faut-il le rappeler     grande majorité rappelé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité rappelé ->

Date index: 2023-11-25
w