Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande prudence lorsque nous comparons " (Frans → Nederlands) :

Il convient également d'observer que lorsque les destinataires d'une incrimination, comme en l'espèce les médecins, ont un statut particulier en vertu duquel ils disposent ou peuvent disposer d'une bonne information quant à l'opportunité de leurs comportements, on peut attendre de leur part qu'ils fassent preuve, en toutes circonstances, de la vigilance nécessaire et d'une grande ...[+++]

Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer de adressaten van een strafbaarstelling, zoals te dezen de artsen, een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).


L'on doit faire preuve de la plus grande prudence lorsque l'on crée des organes qui agissent dans l'abstrait, sans avoir à rendre de comptes à personne.

De grootste voorzichtigheid is geboden bij het creëren van organen die opereren in het abstracte, zonder enige verantwoordelijkheid te moeten afleggen.


De 1993 à 2004, la Cour constitutionnelle a, selon la doctrine, fait preuve d'une très grande prudence lorsqu'il s'agissait de contrôler la conformité d'une disposition au principe de loyauté fédérale visé à l'article 143, § 1 , de la Constitution, et d'invoquer ce principe dans ses considérants.

Van 1993 tot en met 2004 is het Grondwettelijk Hof volgens de rechtsleer zeer omzichtig omgesprongen met de toetsing aan het in artikel 143, § 1, van de Grondwet vervatte principe van federale loyauteit en het gebruik ervan in zijn overwegingen.


L'on doit faire preuve de la plus grande prudence lorsque l'on crée des organes qui agissent dans l'abstrait, sans avoir à rendre de comptes à personne.

De grootste voorzichtigheid is geboden bij het creëren van organen die opereren in het abstracte, zonder enige verantwoordelijkheid te moeten afleggen.


De 1993 à 2004, la Cour constitutionnelle a, selon la doctrine, fait preuve d'une très grande prudence lorsqu'il s'agissait de contrôler la conformité d'une disposition au principe de loyauté fédérale visé à l'article 143, § 1, de la Constitution, et d'invoquer ce principe dans ses considérants.

Van 1993 tot en met 2004 is het Grondwettelijk Hof volgens de rechtsleer zeer omzichtig omgesprongen met de toetsing aan het in artikel 143, § 1, van de Grondwet vervatte principe van federale loyauteit en het gebruik ervan in zijn overwegingen.


Il convient également d'observer que, comme en l'espèce, lorsque les destinataires d'une incrimination ont un statut particulier en vertu duquel ils disposent ou peuvent disposer d'une bonne information quant à l'opportunité de leurs comportements, on peut attendre de leur part qu'ils fassent preuve, en toute circonstance, de la vigilance nécessaire et d'une grande prudence dans l'exercice de leur métier (CEDH, ...[+++]

Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer zoals te dezen de adressaten van een strafbaarstelling een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).


Lorsque nous comparons la dernière campagne d'hiver à l'année précédant l'utilisation des samplings, nous ne pouvons conclure que l'utilisation des samplings a entraîné une augmentation significative du nombre de personnes contrôlées.

Wanneer we de laatste wintercampagne vergelijken met het jaar voorafgaand aan het gebruik van de samplings kunnen we concluderen dat het gebruik van de samplings een significante verhoging van het aantal gecontroleerde personen met zich meebracht.


Lorsque nous comparons les mesures de satisfaction menées par la SNCB, nous constatons une amélioration de la satisfaction générale.

Wanneer we kijken naar de tevredenheidsmetingen die de NMBS uitvoert, zien we een verbetering van de algemene tevredenheid.


d) lorsque le générateur aérosol est un produit grand public, le conseil de prudence P102 figurant à l'annexe IV, partie 1, tableau 6.1, du Règlement (CE) n° 1272/2008 précité ;

d) wanneer de aerosol een consumentenproduct is, de voorzorgsmaatregel P102 die is vastgelegd in deel 1, tabel 6.1, van bijlage IV bij de voormelde Verordening (EG) nr. 1272/2008;


Lorsque nous comparons les arrondissements judiciaires entre eux, nous observons des différences importantes.

Indien we de gerechtelijke arrondissementen onderling vergelijken kan men aanzienlijke verschillen vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande prudence lorsque nous comparons ->

Date index: 2024-04-25
w