Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes décisions budgétaires adoptées précédemment » (Français → Néerlandais) :

Ces engagements, dont 47 % sont affectés au secteur de l'environnement et 53 % au secteur des infrastructures de transport, correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications apportées aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.

Deze vastleggingen hebben voor 47% betrekking op milieumaatregelen en voor 53% op maatregelen voor vervoersinfrastructuur, behorend bij zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen als wijzigingsbeschikkingen en jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.


Les engagements effectués en 2002 ont atteint un montant de 1.046,2 millions et correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.

In 2002 bedroegen de vastleggingen EUR 1.046,2 miljoen voor zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen en wijzigingsbeschikkingen als jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.


7. demande à la Commission, dans la préparation de l'avant-projet de budget pour 2010, de fournir des fiches d'activité claires, méthodiques et rigoureuses pour chaque secteur politique afin de permettre à toutes les commissions concernées du Parlement d'examiner scrupuleusement la mise en œuvre des divers programmes et politiques de l'Union; espère, à cet égard, que les grandes décisions budgétaires adoptées précédemment, comme Galileo, l'IET ou l'aide alimentaire, seront développées et mises en œuvres comme il se doit;

7. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van het Voorontwerp van Begroting (VOB) voor 2010 duidelijke, coherente en correcte activiteitenoverzichten voor ieder beleidsterrein op te stellen om alle relevante commissies van het Parlement toe te laten een diepgaand onderzoek in te stellen naar de tenuitvoerlegging van de verschillende EU-programma's en -beleidsmaatregelen; gaat in dit verband uit van een passende ontwikkeling en uitvoering van de belangrijke begrotingsbeslissingen die eerder zijn genomen, bijv. ten aanzien van Galileo, het EIT en voedselhulp;


7. demande à la Commission, dans la préparation de l'avant-projet de budget général (APB) pour 2010, de fournir des fiches d'activité méthodiques et rigoureuses pour chaque secteur politique afin de permettre à toutes les commissions concernées du Parlement européen d'examiner scrupuleusement la mise en œuvre des divers programmes et politiques communautaires; espère, à cet égard, que les grandes décisions budgétaires adoptées précédemment, comme Galileo, l'IET ou l'aide alimentaire, seront mises en œuvres et appliquées comme il se doit;

7. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van het Voorontwerp van Begroting (VOB) voor 2010 duidelijke, coherente en correcte activiteitenoverzichten voor ieder beleidsterrein op te stellen om alle relevante commissies van het Europees Parlement toe te laten een diepgaand onderzoek in te stellen naar de tenuitvoerlegging van de verschillende EU-programma's en -beleidsmaatregelen; gaat in dit verband uit van een passende ontwikkeling en uitvoering van de belangrijke budgettaire besluiten die eerder zijn genomen, bijv. ten aanzien van Galileo, het EIT en voedselhulp;


La présente décision fait fond sur les décisions du Conseil adoptées précédemment pour appuyer le processus des Nations unies visant à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes et pour promouvoir l'instauration par les pays tiers de systèmes de contrôle des exportations d'armements plus responsables et plus transparents .

Met dit besluit wordt voortgebouwd op eerdere besluiten van de Raad ter ondersteuning van het VN-proces dat moet leiden tot het Wapenhandelsverdrag en ter bevordering van een verantwoordelijker en transparanter systeem voor wapenuitvoer door derde landen .


Les nouvelles dispositions contenues dans le règlement nº 473/2013 en matière de surveillance budgétaire pour les États membres de la zone euro impliquent une plus grande transparence de leurs décisions budgétaires et une coordination budgétaire accrue entre ces pays à partir du cycle budgétaire 2014.

De nieuwe regels voor begrotingstoezicht voor de lidstaten van de eurozone waarin Verordening nr. 473/2013 voorziet, leiden tot grotere transparantie in het begrotingsbeleid en tot een betere beleidscoördinatie tussen de lidstaten met ingang van de begrotingscyclus van 2014.


Afin d’empêcher qu’une infraction ne soit commise à l’encontre de la victime dans l’État d’exécution, ce dernier devrait posséder les moyens juridiques pour reconnaître la décision adoptée précédemment dans l’État d’émission en faveur de la victime; parallèlement, il convient aussi d’éviter que la victime doive engager une nouvelle procédure ou produire à nouveau les éléments de preuve dans l’État d’exécution, comme si l’État d’émission n’avait pas adopté de décision.

Teneinde te voorkomen dat in de tenuitvoerleggingsstaat tegen het slachtoffer een strafbaar feit wordt gepleegd, moet die staat over de juridische middelen kunnen beschikken voor de erkenning van de beslissing die in de beslissingsstaat ten behoeve van het slachtoffer is genomen, en dient tevens te worden voorkomen dat het slachtoffer in de tenuitvoerleggingsstaat een nieuwe procedure moet beginnen of opnieuw het bewijsmateriaal moet overleggen, alsof in de beslissingsstaat geen beslissing was genomen.


Il convient de réaffirmer l'importance prioritaire de cette adaptation dans les domaines qui ne relevaient pas de la procédure de codécision avant l'entrée en vigueur du traité, comme la politique commune de la pêche, pour veiller en particulier à ce que, dans les cas où cela se justifie, les mesures de portée générale adoptées précédemment en vertu des articles 4 et 5 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission soient définies en tant q ...[+++]

Er zij gewezen op het grote belang van deze aanpassing voor gebieden die vóór de inwerkingtreding van het verdrag niet onder de medebeslissing vielen, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name om ervoor te zorgen dat in bepaalde gevallen waarin zulks te rechtvaardigen is, de algemene voorschriften, die voordien werden goedgekeurd overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad, van 28 juni 1999, tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, als gedelegeerde bevoegdheden worden aangemerkt.


Pendant la procédure de conciliation, elle n’est même pas restée fidèle à la ligne adoptée précédemment par la Commission sur le niveau budgétaire.

Tijdens de bemiddelingsprocedure hield ze niet eens vast aan het eerdere standpunt van de Commissie over het begrotingsniveau.


5. souligne l'importance que le bilan en matière d'exécution du budget communautaire, sous ses aspects quantitatifs et qualitatifs, présente en tant que base des décisions budgétaires et législatives à venir; rappelle la déclaration du Parlement et du Conseil susmentionnée - adoptée à la fin de la procédure budgétaire 2001 - qui définit la voie à suivre pour arriver à une meilleure exécution par la Commission et qui prévoit la présentation d'un rapport d'étape pour la fin de juin 2001;

5. benadrukt het belang van de tenuitvoerleggingsresultaten van de EU-begroting, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve termen, als grondslag voor toekomstige budgettaire en wetgevingsbesluiten; herinnert aan de voornoemde gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement aan de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2001, waarin een route wordt uitgestippeld voor een betere tenuitvoerlegging door de Commissie en waarin wordt bepaald dat uiterlijk eind juni 2001 een voortgangsverslag moet worden ingediend;


w