Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes espérances qu'avaient » (Français → Néerlandais) :

Les grandes espérances qu'avaient fait naître les rapports rendus en 2010 et en 2011 sur la délégation de pouvoirs législatifs et le règlement sur les actes d'exécution, pour lesquels j'ai été désigné comme rapporteur, ne se sont pas concrétisées comme on l'escomptait.

De hoge verwachtingen die men koesterde ten tijde van de verslagen over delegatie van wetgevende bevoegdheden en de verordening betreffende uitvoeringsbevoegdheden van 2010 en 2011, en waarvan ik rapporteur was, zijn niet ten volle waargemaakt.


Pour les grandes agglomérations, ils avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir un traitement approprié les eaux résiduaires déversées dans des cours d'eau non répertoriés et, pour les eaux résiduaires d'agglomérations de taille moyenne et pour celles des petites agglomérations déversées dans des eaux douces et des estuaires, ils avaient jusqu'à la fin de l'année 2005.

Zij hadden tot eind 2000 de tijd om te zorgen voor adequate behandeling van water uit grote agglomeraties dat wordt geloosd in niet-aangewezen wateren en tot eind 2005 voor lozingen vanuit middelgrote agglomeraties en voor lozingen in zoetwater en estuaria vanuit kleine agglomeraties.


un grand nombre de délégations ont fait remarquer que les prix et la consommation de la viande de volaille avaient chuté dans leurs pays depuis l'année dernière et que les stocks de volaille avaient augmenté; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'une action rapide en vue de rétablir la confiance des consommateurs, d'augmenter les prix et de renforcer la consommation; plusieurs délégations estiment qu'il convient de lancer immédiatement une campagne au niveau de la Communauté afin de soutenir la consommation de viande de volaille; plusieu ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen dat de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen ter ondersteuning van de markt diverse vormen kunnen ...[+++]


Si la PAC fait parfois naître de grandes espérances, elle suscite aussi certaines craintes - l'enquête l'a montré -, notamment en République tchèque et en Slovénie, où l'introduction d'une politique européenne sera plus défavorable que favorable aux agriculteurs.

Uit de enquête blijkt dat niet alleen hoge verwachtingen worden gekoesterd van het GLB, maar dat, vooral in Tsjechië en Slovenië, ook wordt gevreesd dat de invoering van het landbouwbeleid van de EU meer nadelen dan voordelen zal hebben voor de landbouwers.


48. Les autorités de la République d'Irlande et de l'Irlande du Nord avaient été alertées par les foyers qui s'étaient déclarés en Grande-Bretagne et avaient été ainsi en mesure de très bien se préparer à l'apparition de la fièvre aphteuse.

48. De Ierse en Noord-Ierse autoriteiten waren door de uitbraken in Groot-Brittannië van tevoren gewaarschuwd en konden zich heel goed voorbereiden op het optreden van MKZ.


48. Les autorités de la République d'Irlande et de l'Irlande du Nord avaient été alertées par les foyers qui s'étaient déclarés en Grande-Bretagne et avaient été ainsi en mesure de très bien se préparer à l'apparition de la fièvre aphteuse.

48. De Ierse en Noord-Ierse autoriteiten waren door de uitbraken in Groot-Brittannië van tevoren gewaarschuwd en konden zich heel goed voorbereiden op het optreden van MKZ.


F. considérant qu'en 1998, un grand nombre d'agglomérations urbaines de plus de 150 000 équivalents-habitants rejetaient toutes leurs eaux résiduaires dans l'environnement sans que celles-ci n'aient subi aucun traitement et qu'un nombre trop élevé d'agglomérations rejetaient des eaux résiduaires qui, pour leur plus grande part, n'avaient guère été traitées ou l'avaient été de manière inadéquate,

F. overwegende dat in 1998 een groot aantal stedelijke agglomeraties met meer dan 150.000 inwonerequivalenten hun afvalwater in het milieu loosden zonder dat het enige behandeling onderging en dat een te groot aantal agglomeraties het grootste gedeelte van hun afvalwater na een minimale of ontoereikende behandeling loosden,


F. considérant qu'en 1998, un grand nombre d'agglomérations comptant plus de 150 000 équivalents-habitants rejetaient toutes leurs eaux résiduaires dans l'environnement sans que celles-ci aient subi aucun traitement et qu'un nombre trop élevé d'agglomérations rejetaient des eaux résiduaires qui, pour leur plus grande part, n'avaient guère été traitées ou l'avaient été de manière inadéquate,

F. overwegende dat in 1998 een groot aantal stedelijke agglomeraties met meer dan 150.000 inwoners hun afvalwater in het milieu loosden zonder dat het enige behandeling onderging en dat een te groot aantal agglomeraties het grootste gedeelte van hun afvalwater na een minimale of ontoereikende behandeling loosden,


En conclusion, il a remercié ses collègues de l'excellent tenu du débat et du niveau des interventions, en espérant qu'ils avaient pris goût au débat qu'il se propose de poursuivre, si possible, pendant les six mois à venir.

Concluderend dankte hij zijn collega's voor het uitstekend verloop van het debat en het hoge niveau van de bijdragen.


Etant donné le grand intérêt qu'avaient suscité, lors de la réunion ministérielle UE-SADC, tenue à Windhoek les 14 et 15 octobre 1996, les efforts déployés pour résoudre le problème des mines antipersonnel, la possibilité de réaliser ces premiers essais dans la région de la SADC devrait être étudiée plus avant.

Op de ministeriële vergadering van de SADC in Windhoek op 14 en 15 oktober 1996 bleek grote belangstelling te bestaan voor het vinden van een oplossing voor de APM-problematiek en daarom moet verder worden onderzocht of dit testen in eerste instantie in de SADC-regio kan worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes espérances qu'avaient ->

Date index: 2024-03-01
w