Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grandes villes sans oublier évidemment " (Frans → Nederlands) :

Il est aussi indéniable que le but du vélo dans les déplacements professionnels est non seulement de moins consommer d'énergies fossiles mais aussi de diminuer la pression sur le trafic des voitures dans les grandes villes, sans oublier évidemment les bienfaits sur la santé de ses usagers et sur l'environnement.

Het valt evenmin te ontkennen dat het gebruik van de fiets voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden niet alleen als doel heeft om minder fossiele brandstoffen te verbruiken, maar ook om de druk op het autoverkeer in grote steden te verlichten, zonder dat we daarbij de positieve gevolgen voor de gezondheid van de gebruikers ervan en voor het leefmilieu vergeten.


La matérialisation de cette approche stratégique implique que l'on puisse poursuivre la modernisation du réseau ferroviaire principal, accélérer la construction des grands axes routiers sans oublier les connexions secondaires, mettre en place les systèmes de métro des principales villes, équiper et améliorer les conditions de fonctionnement des ports et augmenter la capacité/niveau de qualité des services des aéroports.

Door verwezenlijking van deze strategische aanpak kan de modernisering van het hoofdspoorwegnet worden voortgezet, de aanleg van de hoofdverkeersaders worden versneld zonder de secundaire verbindingen te vergeten en het metrostelsel in de grootste steden worden aangelegd. Ook is het mogelijk de haveninstallaties te verbeteren en de capaciteit/het kwaliteitsniveau van de luchthavens te verhogen.


Nous citerons notamment la province de Luxembourg (Martelange, Gouvy, Saint-Léger, ...), la province de Namur (Willerzie, Bièvre ..) ainsi que la périphérie de plusieurs grandes villes (Liège: Ans, Flémalle, Seraing, ..., Charleroi: Courcelles, Châtelet ., Mons: la Louvière, Morlanwez, Frameries, ..) sans oublier la communauté germanophone.

We vermelden hier de provincie Luxemburg (Martelange, Gouvy, Saint-Léger, ...), de provincie Namen (Willerzie, Bièvre ...), alsook de rand van verscheidene grote steden (Luik : Ans, Flémalle, Seraing, ..., Charleroi : Courcelles, Châtelet ., Bergen : la Louvière, Morlanwez, Frameries, .), zonder de Duitstalige Gemeenschap te vergeten.


Nous citerons notamment la province de Luxembourg (Martelange, Gouvy, Saint-Léger, ...), la province de Namur (Willerzie, Bièvre ..) ainsi que la périphérie de plusieurs grandes villes (Liège: Ans, Flémalle, Seraing, ..., Charleroi: Courcelles, Châtelet ., Mons: la Louvière, Morlanwez, Frameries, ..) sans oublier la communauté germanophone.

We vermelden hier de provincie Luxemburg (Martelange, Gouvy, Saint-Léger, ...), de provincie Namen (Willerzie, Bièvre ...), alsook de rand van verscheidene grote steden (Luik : Ans, Flémalle, Seraing, ..., Charleroi : Courcelles, Châtelet ., Bergen : la Louvière, Morlanwez, Frameries, .), zonder de Duitstalige Gemeenschap te vergeten.


S'ils sont inclus dans un chiffre de cadre théorique, on crée évidemment une image peu réaliste puisque cela affaiblit les capacités réelles des corps d'autant que préalablement à ce calcul, on avait autorisé un dépassement de 15 % d'auxiliaires par rapport à la force globale de police pour les municipalités concernées et les grandes villes.

Indien ze worden opgenomen in de theoretische personeelsformatie, schept men natuurlijk een weinig realistisch beeld. Dit zwakt immers de werkelijke capaciteit van de korpsen af, te meer omdat men, vóór die berekening, had toegestaan dat in de betreffende gemeenten en de grote steden het aantal hulpagenten in verhouding tot de gehele politiemacht met 15 % mocht worden overschreden.


Les personnes de même origine culturelle ont tendance à se regrouper, et ce regroupement s'opère évidemment dans les grandes villes.

Mensen met een zelfde culturele achtergrond zoeken elkaar op en dit gebeurt vanzelfsprekend in de grote centra.


La question est évidemment de savoir si cette tendance est perceptible seulement dans les régions touristiques - en plus du littoral, je songe surtout à l'Ardenne - et si une différence s'observe entre les zones rurales et les grandes villes.

De vraag is of deze tendens natuurlijk alleen voelbaar is in de vakantieregio's - naast de kust denk ik dan vooral aan de Ardennen - en of er een onderscheid merkbaar is tussen plattelandsregio's ten opzichte van grootstedelijke gebieden.


Enfin, il convient de souligner le fait que certaines restrictions particulières liées à ce marché spécifique, comme le temps de travail et les solutions relatives à l’environnement et à la sécurité routière, sont évidemment d’une grande importance, mais que nous ne devons pas oublier où se trouvent les limites de la sécurité et des négociations sociales.

Tot slot benadruk ik dat bepaalde speciale beperkingen die met deze specifieke markt samenhangen, zoals rijtijden en oplossingen die verband houden met het milieu en de verkeersveiligheid, hier onmiskenbaar van groot belang zijn, maar we mogen niet vergeten waar de grenzen van veiligheid en sociale onderhandelingen liggen.


La matérialisation de cette approche stratégique implique que l'on puisse poursuivre la modernisation du réseau ferroviaire principal, accélérer la construction des grands axes routiers sans oublier les connexions secondaires, mettre en place les systèmes de métro des principales villes, équiper et améliorer les conditions de fonctionnement des ports et augmenter la capacité/niveau de qualité des services des aéroports.

Door verwezenlijking van deze strategische aanpak kan de modernisering van het hoofdspoorwegnet worden voortgezet, de aanleg van de hoofdverkeersaders worden versneld zonder de secundaire verbindingen te vergeten en het metrostelsel in de grootste steden worden aangelegd. Ook is het mogelijk de haveninstallaties te verbeteren en de capaciteit/het kwaliteitsniveau van de luchthavens te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes villes sans oublier évidemment ->

Date index: 2023-11-19
w