Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands opérateurs devront payer davantage » (Français → Néerlandais) :

La plupart des opérateurs ne voient pas l'intérêt commercial d'une modernisation à grande échelle du réseau vers le FTTH, d'autant qu'il n'existe pas encore assez de services attrayants pour que les clients soient prêts à payer davantage.

De meeste exploitanten zijn er niet van overtuigd dat een grootschalige verbetering van het netwerk tot het niveau van FTTH vanuit zakelijk oogpunt interessant zou kunnen zijn, mede rekening houdend met het feit dat er vooralsnog onvoldoende aantrekkelijke diensten beschikbaar zijn die klanten ertoe zouden kunnen brengen een hogere prijs te betalen.


dans certaines branches de l'assurance, l'interdiction d'effectuer une distinction sur la base du sexe conduira à une majoration des primes pour les femmes, et dans d'autres branches, ce sont les hommes qui devront payer davantage.

— het verbod om een onderscheid te maken op grond van geslacht, zal in sommige verzekeringstakken leiden tot hogere premies voor vrouwen en in andere takken zullen mannen meer betalen.


« À partir du 1 janvier 2008, les femmes devront payer davantage pour certaines assurances.

« Vanaf 1 januari 2008 zullen de vrouwen meer moeten betalen voor een aantal verzekeringen.


dans certaines branches de l'assurance, l'interdiction d'effectuer une distinction sur la base du sexe conduira à une majoration des primes pour les femmes, et dans d'autres branches, ce sont les hommes qui devront payer davantage.

— het verbod om een onderscheid te maken op grond van geslacht, zal in sommige verzekeringstakken leiden tot hogere premies voor vrouwen en in andere takken zullen mannen meer betalen.


Que, dès lors, les opérateurs concernés se retrouveront sans cette prolongation, en grande difficulté financière et que la plupart d'entre eux se verront contraint d'arrêter le service offert aux familles et devront licencier le personnel;

Dat de betrokken operatoren zonder die verlenging dan ook met een grote financiële moeilijkheid zullen worden geconfronteerd en dat de meeste onder hen de dienstverlening aan gezinnen zullen moeten stopzetten en het personeel zullen moeten ontslaan;


À partir de 2009, les opérateurs qui n'ont pas de système d'autocontrôle validé devront payer le double du montant normal de la contribution (malus). Ces opérateurs seront aussi inspectés plus fréquemment que les opérateurs ayant un système validé en place.

Vanaf 2009 zullen operatoren zonder gevalideerd autocontrolesysteem het dubbele van het normale bedrag van de heffing moeten betalen (malus) en zullen zij frequenter geïnspecteerd worden dan bedrijven met een gevalideerd systeem.


Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'i ...[+++]

Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het begrip van het institutioneel kader er niet gemakkelijker op maakt, zoals ook naar voren kwam uit verschillende opmer ...[+++]


Le principal défi qu'un grand nombre d'entreprises, en particulier les PME, devront relever dans les années à venir sera d'intégrer davantage la cyberactivité dans leurs processus d'affaires, le but étant de faire en sorte que cette dernière ne soit plus considérée séparément de la stratégie globale d'entreprise.

Voor veel ondernemingen, en met name kmo's, zal de grootste uitdaging voor de komende jaren erin bestaan e-zakendoen verder in hun bedrijfsprocessen te integreren.


Les grandes entreprises ont davantage tendance à utiliser les marchés électroniques, mais la plupart des PME devront suivre.

Grote ondernemingen zijn meer geneigd gebruik te maken van e-markten, maar in veel gevallen zullen de kmo's moeten volgen.


Est-il équitable qu'un couple qui travaille et qui rembourse un emprunt hypothécaire devra payer davantage d'impôt alors que des personnes qui ont un prêt hypothécaire mais ne travaillent pas devront payer moins d'impôt ?

Is het rechtvaardig dat tweeverdieners die een hypotheek afbetalen, in de toekomst belastingen zullen moeten bijbetalen, terwijl mensen met een hypotheeklening die niet werken, minder zullen moeten betalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands opérateurs devront payer davantage ->

Date index: 2023-11-05
w