Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gratitude à miguel angel moratinos " (Frans → Nederlands) :

Au nom de M. Miguel Angel Moratinos, président en exercice de l'OSCE et ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Josep Borell, représentant spécial du président en exercice, a attiré l'attention sur le rôle important de l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans le renforcement de l'État de droit démocratique.

Namens de heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees de heer Josep Borell, speciaal gezant van de Chairman-in-office, op de belangrijke rol van de parlementaire assemblee van de OVSE bij de versterking van de democratische rechtsstaat en gaf hij een overzicht van de actuele ontwikkelingen in de OVSE-zone en de aandachtspunten van het Spaanse voorzitterschap.


Au nom de M. Miguel Angel Moratinos, président en exercice de l'OSCE et ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Josep Borell, représentant spécial du président en exercice, a attiré l'attention sur le rôle important de l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans le renforcement de l'État de droit démocratique.

Namens de heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees de heer Josep Borell, speciaal gezant van de Chairman-in-office, op de belangrijke rol van de parlementaire assemblee van de OVSE bij de versterking van de democratische rechtsstaat en gaf hij een overzicht van de actuele ontwikkelingen in de OVSE-zone en de aandachtspunten van het Spaanse voorzitterschap.


M. Miguel Angel Moratinos, ministre espagnol des Affaires étrangères qui est le président en exercice de l'OSCE, a fourni à ces questions les réponses suivantes:

De heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, beantwoordde deze vragen als volgt :


M. Miguel Angel Moratinos, ministre espagnol des Affaires étrangères qui est le président en exercice de l'OSCE, a mis l'accent sur le rôle crucial joué par l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans l'optique d'un renforcement de l'État de droit démocratique et d'un accroissement de la transparence dans l'espace OSCE.

De heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees op de belangrijke rol die de parlementaire assemblee van de OVSE speelt bij de versterking van de democratische rechtsstaat en de transparantie in de OVSE-ruimte.


Soutenant les initiatives prises par l'Union européenne, avec la désignation par le Conseil de ministres (le 29 octobre 1996) d'un envoyé spécial européen au Proche-Orient, M. Miguel Angel Moratinos, chargé d'une mission de conciliation clairement définie et conçue dans un sens large».

Ondersteunend de initiatieven genomen door de Europese Unie met de aanstelling door de Raad van ministers, van een speciaal Europees gezant voor het Midden-Oosten, de heer Miguel Angel Moratinos, (29 oktober 1996) met een duidelijk bepaalde en breedomschreven opdracht van verzoening».


S.E. Paulino Rivero, Président du gouvernement régional des îles Canaries, S.E. Miguel Angel Moratinos, Ministre des affaires étrangères d'Espagne, S.E. Evariste Boshab, président de l'Assemblée nationale de la DRC et S.E. Joseph Kabila Kabongo, Président de la RDC.

Z.E. Paulino Rivero, leider van de regionale regering van de Canarische eilanden, Z.E. Miguel Angel Moratinos, minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, Z.E. Evariste Boshab, voorzitter van de Nationale Vergadering van de DRK en Z.E. Joseph Kabila Kabongo, president van de DRK.


17. exprime sa gratitude à Miguel Angel Moratinos pour le travail remarquable qu'il a accompli durant les sept dernières années en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne au Proche-Orient et regrette profondément qu'il n'ait pas reçu l'appui politique approprié pour développer une véritable politique européenne au Proche-Orient;

17. dankt Miguel Angel Moratinos voor zijn opmerkelijke arbeid als bijzondere vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten gedurende de afgelopen zeven jaren en betreurt ten zeerste dat hij niet de juiste politieke steun heeft gekregen om een werkelijk Europees beleid in het Midden-Oosten te kunnen ontwikkelen;


15. exprime sa gratitude à Miguel Angel Moratinos pour le travail remarquable qu'il a accompli durant les sept dernières années en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne au Moyen-Orient et regrette profondément qu'il n'ait pas reçu l'appui politique approprié pour développer une véritable politique européenne au Moyen-Orient;

15. dankt Miguel Angel Moratinos voor zijn opmerkelijke arbeid als bijzondere vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten gedurende de afgelopen zeven jaren en betreurt ten zeerste dat hij niet de juiste politieke steun heeft gekregen om een werkelijk Europees beleid in het Midden-Oosten te kunnen ontwikkelen;


18. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur la situation au Moyen-Orient et se joint à lui pour remercier Miguel Angel Moratinos pour son travail en tant que Représentant spécial de l'Union européenne;

18. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in het Midden-Oosten en sluit zich aan bij de woorden van dank aan het adres van Miguel Angel Moratinos voor zijn werk als Speciale Afgezant van de EU;


9. s'inquiète vivement du fait que le représentant spécial de l'Union européenne au Proche-Orient, M. Miguel Ángel Moratinos, et son équipe sont victimes de graves retards dans l'octroi des crédits pour leur travail sur le terrain; souligne que ces retards ne compromettent pas seulement l'efficacité quotidienne des opérations de l'Union européenne et la capacité de son personnel de réagir de manière rapide et souple aux événements mais qu'ils émettent aussi un signal contraire à l'engagement ...[+++]

9. is ernstig bezorgd door rapporten die melden dat de speciale EU-gezant in het Midden-Oosten, Miguel Angel Moratinos, en zijn personeel de nodige financiering voor hun werk op het terrein krijgen met grote vertraging; wijst erop dat dit niet alleen de dagelijkse efficiëntie van de EU-operaties en de capaciteit van haar personeel om snel en efficiënt op de gebeurtenissen te reageren beperkt, maar ook de verkeerde signalen afgeeft over het engagement van de EU met betrekking tot de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; beveelt aan dat de Raad ernstig zoekt naar manieren om het behe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratitude à miguel angel moratinos ->

Date index: 2024-03-01
w