Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grave qui touche 85 millions » (Français → Néerlandais) :

– (PT) J’ai voté pour ce rapport, parce que la pauvreté est un problème très grave qui touche 85 millions de nos concitoyens européens et que personne ne devrait y rester indifférent.

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd. Armoede is een ernstig probleem, waarmee 85 miljoen van onze mede-Europeanen te kampen hebben, en dat mag niemand koud laten.


– (PT) La pauvreté est un problème très grave qui touche 85 millions de nos concitoyens européens et qui, dès lors, ne doit laisser personne indifférent.

– (PT) Armoede is een serieus probleem dat 85 miljoen van onze Europese medeburgers treft en daarom mag niemand er onverschillig tegenover staan.


7. La précarité de la sécurité dans la région a encore été exacerbée par une crise alimentaire et nutritionnelle de plus en plus grave, qui touche 15 millions de personnes, et par les conséquences humanitaires du conflit dans le nord du Mali, qui a entraîné un grand nombre de déplacés internes et de réfugiés dont il faut assurer la sécurité et l'accès à l'aide humanitaire.

7. De ongewisse veiligheidssituatie in de regio is verder verslechterd door de verergering van de levensmiddelen- en voedselcrisis die 15 miljoen mensen treft, en door de humanitaire gevolgen van het conflict in het noordelijk deel van Mali en de daardoor veroorzaakte grote aantallen binnenlands ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid en toegang tot humanitaire bijstand moeten worden gewaarborgd.


GÉANT est également connecté à neuf autres réseaux régionaux pour la recherche et l'enseignement et touche ainsi 85 millions d'utilisateurs dans le monde.

GÉANT is ook verbonden met 9 andere regionale onderzoeks- en onderwijsnetwerken, waardoor wereldwijd zo’n 85 miljoen gebruikers worden bereikt.


Eu égard à la gravité de la situation dans certains États membres, diverses mesures doivent être adoptées d’urgence, notamment en matière budgétaire et monétaire, afin de lutter efficacement contre le chômage, qui touche plus de 23 millions de personnes, et la pauvreté, dans laquelle vivent plus de 85 millions de personnes.

Gezien de ernst van de situatie in sommige lidstaten van de Europese Unie moeten er op diverse terreinen, en met name op het budgettaire en monetaire vlak, spoedmaatregelen worden genomen om doeltreffend te kunnen optreden tegen de werkloosheid die meer dan 23 miljoen personen treft en de armoede waarin meer dan 85 miljoen mensen leven.


Eu égard à la gravité de la situation dans certains États membres, diverses mesures doivent être adoptées d'urgence, notamment en matière budgétaire et monétaire, afin de lutter efficacement contre le chômage, qui touche plus de 23 millions de personnes, et la pauvreté, dans laquelle vivent plus de 85 millions de personnes.

Gezien de ernst van de situatie in sommige lidstaten van de Europese Unie moeten er op diverse terreinen, en met name op het budgettaire en monetaire vlak, spoedmaatregelen worden genomen om doeltreffend te kunnen optreden tegen de werkloosheid die meer dan 23 miljoen personen treft en de armoede waarin meer dan 85 miljoen mensen leven.


Ils cachent en fait que nous avons, au total, plus de 23 millions de personnes sans emploi dans l’UE et que les jeunes sont particulièrement touchés, avec un taux de chômage dépassant aujourd’hui les 21 %. En outre, plus de 85 millions de personnes en Europe vivent sous le seuil de pauvreté.

De meer dan 23 miljoen werklozen in de EU (waarbij met name de jeugdwerkloosheid van meer dan 21 procent moet worden genoemd) worden genegeerd, evenals de meer dan 85 miljoen Europeanen die in armoede leven.


Le Conseil a approuvé, par une procédure écrite dont l'échéance était fixée au 14 juillet, les amendements du Parlement européen relatifs à l'intervention du Fonds de solidarité de l'UE pour un montant de 19,5 millions d'euros en faveur de la République tchèque, la Slovénie et la Croatie, qui ont été touchés par de graves inondations durant les mois d'août et de septembre 2010 .

De Raad heeft via de schriftelijke procedure die afloopt op 14 juli, de amendementen van het Europees Parlement over de financiering van 19,5 miljoen euro uit het solidariteitsfonds van de EU voor Tsjechië, Slovenië en Kroatië, die het slachtoffer waren van de zware overstromingen in augustus en september 2010, goedgekeurd .


Le 25 avril, le Conseil a arrêté une décision visant à fournir une aide financière de 106,3 millions d'euros – 14,7 millions pour l'Autriche, 20,3 millions pour la Bulgarie et 71,2 millions pour la Roumanie – au titre du Fonds de solidarité de l'UE pour compenser les dommages causés par les graves inondations qui ont touché ces pays entre avril et août 2005 (doc. 7284/06).

Op 25 april heeft de Raad voor wat hem betreft een besluit aangenomen waarbij 106,3 miljoen euro (14,7 voor Oostenrijk; 20,3 voor Bulgarije en 71,2 voor Roemenië) als financiële bijstand uit het EU-solidariteitsfonds wordt toegewezen om de schade te vergoeden die is veroorzaakt door de zware overstromingen waardoor deze landen tussen april en augustus 2005 zijn getroffen(7284/06).


L'appel à l'aide humanitaire 2004 invite les nations donatrices à fournir plus de 2,6 milliards d'euros (3 milliards de dollars US) d'aide pour assure la survie de plus de 45 millions de civils touchés par 21 des crises les plus graves au monde.

De oproep tot humanitaire hulp voor 2004 vraagt donorlanden om ruim € 2,6 miljard ($ 3 miljard) beschikbaar te stellen aan meer dan 45 miljoen burgers in 21 van de zwaarstgetroffen crisisgebieden ter wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave qui touche 85 millions ->

Date index: 2023-06-07
w