Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité grave
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Détournement de fonds
Effet indésirable grave
Fait grave
Incident indésirable grave
Infraction grave contre l'environnement
Majeure
Maladie de Graves
Malversation
Malversation financière
Myasthénie grave
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves
événement indésirable grave

Traduction de «graves malversations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


détournement de fonds | malversation financière

misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

ernstig ongewenst voorval




thyrotoxicose due à la maladie de Graves

thyreotoxicose als gevolg van ziekte van Graves




Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La toxoplasmose est généralement inoffensive, mais chez la femme enceinte, elle peut provoquer de graves malversations du foetus.

Toxoplasmose, of kattenziekte, is meestal ongevaarlijk, maar als zwangere vrouwen besmet raken, kan dat leiden tot zware afwijkingen bij de baby.


49. invite la Commission à examiner l'efficacité de son "système d'alerte précoce" (liste Blak) compte tenu de son incapacité totale à empêcher que des entreprises accusées de graves malversations n'obtiennent de nouveaux contrats et de nouvelles subventions;

49. verzoekt de Commissie de doeltreffendheid van haar "vroegtijdig waarschuwingssysteem" (lijst-Blak) opnieuw te bezien, in het licht van haar volledige onvermogen als het erom gaat te verhinderen dat ondernemingen die zijn beschuldigd van ernstige vergrijpen, nieuwe contracten en subsidies krijgen;


41. insiste sur le fait que les informateurs ne doivent pas subir de préjudices personnels ni professionnels et se déclare préoccupé du fait que le projet actuel de réforme du statut des fonctionnaires ne règle pas de manière adéquate les droits et obligations des fonctionnaires et autres agents dans ce domaine; se déclare vivement préoccupé de la sévérité relative avec laquelle les informateurs ont été traités dans le passé comparativement à l'indulgence dont ont bénéficié les fonctionnaires ayant fait l'objet d'enquêtes pour de graves malversations;

41. wijst er met klem op dat klokkenluiders niet persoonlijk of beroepshalve de dupe mogen worden en uit zijn bezorgdheid over het feit dat het huidige ontwerp voor de herziening van het Statuut niet adequaat de rechten en verplichtingen van ambtenaren en andere personeelsleden op dit terrein vastlegt; uit zijn diepe bezorgdheid over de relatieve hardheid waarmee klokkenluiders in het verleden zijn behandeld in vergelijking met de clementie waarvan sprake was bij ambtenaren tegen wie een onderzoek wegens ernstige fraudes was ingesteld;


48. invite la Commission à examiner l'efficacité de son "système d'alerte précoce" (liste Blak) compte tenu de son incapacité totale à empêcher que des entreprises accusées de graves malversations n'obtiennent de nouveaux contrats et de nouvelles subventions;

48. verzoekt de Commissie de doeltreffendheid van haar "vroegtijdig waarschuwingssysteem" (lijst-Blak) opnieuw te bezien, in het licht van haar volledige onvermogen als het erom gaat te verhinderen dat ondernemingen die zijn beschuldigd van ernstige vergrijpen, nieuwe contracten en subsidies krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. insiste sur le fait que les informateurs ne doivent pas subir de préjudices personnels ni professionnels et se déclare préoccupé du fait que le projet actuel de réforme du statut des fonctionnaires ne règle pas de manière adéquate les droits et obligations des fonctionnaires et autres agents dans ce domaine; se déclare vivement préoccupé de la sévérité relative avec laquelle les informateurs ont été traités dans le passé comparativement à l'indulgence dont ont bénéficié les fonctionnaires ayant fait l'objet d'enquêtes pour de graves malversations;

40. wijst er met klem op dat klokkenluiders niet persoonlijk of beroepshalve de dupe mogen worden en uit zijn bezorgdheid over het feit dat het huidige ontwerp voor de herziening van het Statuut niet adequaat de rechten en verplichtingen van ambtenaren en andere personeelsleden op dit terrein vastlegt; uit zijn diepe bezorgdheid over de relatieve hardheid waarmee klokkenluiders in het verleden zijn behandeld in vergelijking met de clementie waarvan sprake was bij ambtenaren tegen wie een onderzoek wegens ernstige fraudes was ingesteld;


renforcement de la dimension pénale de la lutte contre la fraude: les affaires les plus graves de malversation doivent faire l'objet de poursuites judiciaires répressives mais il existe toujours des obstacles à surmonter dans ce domaine.

het strafrechtelijke aspect van de fraudebestrijding versterken: de ernstigste inbreuken moeten strafrechtelijk worden behandeld, maar in dit verband moeten nog enkele obstakels worden overwonnen.


VI. Dénonciation de dysfonctionnements: à garantir que l'autorité de décharge est informée, au moins sur base annuelle, de toutes les enquêtes menées à bien et portant sur des allégations de faits répréhensibles graves, l'information devant comprendre la date à laquelle l'allégation a été faite, une description du fait répréhensible présumé, l'indication de la mesure prise au sein de la Commission, la date à laquelle le fait a été porté à la connaissance de la Cour des comptes et/ou de l'Office de lutte antifraude, et les détails de toute mesure prise ultérieurement, en ce compris l'ouverture d'une procédure administrative ou disciplina ...[+++]

VI. Klokkenluiden: ervoor te zorgen dat de kwijtingsautoriteit ten minste eenmaal per jaar wordt geïnformeerd over ieder afgerond onderzoek naar beschuldigingen van ernstig wangedrag, met inbegrip van de datum van de beschuldiging, een beschrijving van de vermeende wandaad, de door de Commissie ondernomen stappen, de datum van onthulling aan de Rekenkamer en/of het Europees Bureau voor fraudebestrijding en details van alle follow-up-maatregelen, met inbegrip van het inleiden van administratieve of disciplinaire procedures en de maatregelen die zijn genomen om de rechtspositie van de klokkenluider in kwestie te beschermen; spreekt zijn ...[+++]


Voici quelque temps, une série d'articles publiés dans la presse faisaient état de graves malversations financières commises par les fonds de sécurité d'existence.

Enige tijd geleden verschenen in de pers artikelen die rapporteerden over zware financiële malversaties door de fondsen voor bestaanszekerheid.


Voici quelque temps, un série d'articles publiés dans la presse faisaient état de graves malversations financières commises par les Fonds de sécurité d'existence.

Enige tijd geleden verschenen in de pers artikelen die rapporteerden over zware financiële malversaties door de Fondsen voor bestaanszekerheid.


Voici quelque temps, des articles ont été publiés dans la presse à propos de graves malversations financières commises par les fonds de sécurité d'existence.

Enige tijd geleden verschenen in de pers artikelen die rapporteerden over zware financiële malversaties door de fondsen voor bestaanszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves malversations ->

Date index: 2023-01-15
w