Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d'organes
Don d'organes
EPIFP
Entonnoir de greffe osseuse
Greffe cardiaque
Greffe d'organes
Greffe de cellules souches médullaires
Greffe de coeur
Greffe du coeur
Greffe hétérologue
Greffe hétéroplastique
Greffe xénoplastique
Hétérogreffe
Hétéroplastie
Hétérotransplantation
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prélèvement d'organes
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Transplantation cardiaque
Transplantation d'organes

Traduction de «greffe du futur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe cardiaque | greffe de coeur | greffe du coeur | transplantation cardiaque

harttransplantatie


greffe hétérologue | greffe hétéroplastique | greffe xénoplastique | hétérogreffe | hétéroplastie | hétérotransplantation

heteroplastiek | heterotransplantatie


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


Etats mentionnés en T82.0 dus à un pontage coronarien et une greffe valvulaire cardiaque

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van coronaire by-passoperatie en bioprothese van kleppen


Complications de prothèses, implants et greffes cardiaques et vasculaires

complicaties van cardiale en vasculaire prothesen, implantaten en transplantaten


greffe de cellules souches médullaires

hematopoïetische stamceltransplantatie


Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d'un rejet de greffe (T86.-+)

tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij afstoting van transplantaat (T86.-)


stent-greffe endovasculaire d'aorte générale

hybride/gecoate aortastent




transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]

orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On notera ainsi, par exemple, que le greffe du futur canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, dans ses relations écrites avec des particuliers, s'agissant des habitants de la commune de Biévène située sur la frontière linguistique (et exclusivement à leur égard), doit utiliser la langue française si le particulier concerné en fait la demande.

Zo moet worden opgemerkt dat bijvoorbeeld de griffie van het toekomstige kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, wat betreft haar schriftelijke, individuele betrekkingen met particulieren, zich ten aanzien van de inwoners van de taalgrensgemeente Bever (en uitsluitend ten aanzien van hen) moet bedienen van de Franse taal indien de betrokken particulier hierom verzoekt.


Ainsi faut-il noter par exemple que, dans ses relations individuelles avec les habitants de la commune de Biévène, située sur la frontière linguistique, et uniquement avec eux, le greffe du futur canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw devra faire usage, dans ses réponses, de la langue française si le particulier concerné a utilisé celle-ci, de la manière définie par la législation sur l'emploi des langues en matière administrative».

Zo moet worden opgemerkt dat bij wijze van voorbeeld de griffie van het toekomstige kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, wat betreft haar individuele betrekkingen ten aanzien van de inwoners van de taalgrensgemeente Bever, en uitsluitend ten aanzien van hen, zich in antwoord moet bedienen van de Franse taal indien de betrokken particulier zich hiervan bedient, op de wijze zoals de taalwetgeving in bestuurszaken bepaalt».


On notera ainsi, par exemple, que le greffe du futur canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, dans ses relations écrites avec des particuliers, s'agissant des habitants de la commune de Biévène située sur la frontière linguistique (et exclusivement à leur égard), doit utiliser la langue française si le particulier concerné en fait la demande.

Zo moet worden opgemerkt dat bijvoorbeeld de griffie van het toekomstige kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, wat betreft haar schriftelijke, individuele betrekkingen met particulieren, zich ten aanzien van de inwoners van de taalgrensgemeente Bever (en uitsluitend ten aanzien van hen) moet bedienen van de Franse taal indien de betrokken particulier hierom verzoekt.


Ainsi faut-il noter par exemple que, dans ses relations individuelles avec les habitants de la commune de Biévène, située sur la frontière linguistique, et uniquement avec eux, le greffe du futur canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw devra faire usage, dans ses réponses, de la langue française si le particulier concerné a utilisé celle-ci, de la manière définie par la législation sur l'emploi des langues en matière administrative».

Zo moet worden opgemerkt dat bij wijze van voorbeeld de griffie van het toekomstige kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, wat betreft haar individuele betrekkingen ten aanzien van de inwoners van de taalgrensgemeente Bever, en uitsluitend ten aanzien van hen, zich in antwoord moet bedienen van de Franse taal indien de betrokken particulier zich hiervan bedient, op de wijze zoals de taalwetgeving in bestuurszaken bepaalt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 janvier 2015 en cause de la SCRL « GT Holding », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2015, le Tribunal de commerce francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination, le cas échéant par non-respect du principe de proportionnalité : en ce que le créancier qui a pris le soin d'insérer, dans sa convention, une clause créan ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 januari 2015 in zake de cvba « GT Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1) Schenden de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in, in voorkomend geval wegens de niet-naleving van het evenredigheidsbeginsel : in zoverre aan de schuldeiser die in zijn overeenkomst ...[+++]


Q. considérant qu'il convient d'introduire des mesures de santé publique tendant à faciliter le dépistage et la prise en charge précoces des maladies chroniques entraînant une défaillance des organes, telles que l'insuffisance rénale, afin de réduire le nombre de personnes qui devront, dans le futur, subir une greffe d'organe,

Q. overwegende dat in de gezondheidszorg doeltreffende maatregelen moeten worden genomen om bij chronische ziekten die tot orgaaninsufficiëntie leiden, zoals chronische nieraandoeningen, vroegtijdige diagnose en behandeling mogelijk te maken ten einde het aantal patiënten dat in de toekomst orgaan- of niertransplantaties nodig heeft, tot een minimum te beperken,


Les descriptions et évaluations existantes et futures seront déposées et enregistrées au greffe de l'administration des relations collectives de travail du Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail.

De bestaande en toekomstige functiebeschrijvingen en waarderingen worden ter griffie van de administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid neergelegd en geregistreerd.


On doit ainsi faire remarquer à titre d'exemple que le greffe du futur canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, lors de ses rapports avec les habitants de la commune de Biévène et exclusivement à leur égard, doit se servir, dans ses réponses, de la langue française si la personne concernée en use, tel que prévu dans la législation sur l'emploi des langues en matière administrative».

Zo moet opgemerkt worden dat bij wijze van voorbeeld de griffie van het toekomstige kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, wat betreft haar individuele betrekkingen ten aanzien van de inwoners van de taalgrensgemeente Bever en uitsluitend ten aanzien van hen zich, in het antwoord moeten bedienen van de Franse taal indien de betrokken particulier zich hiervan bedient op de wijze zoals in de taalwetgeving in bestuurszaken voorzien is" .


Cet objectif ne peut être atteint que si ses droits et obligations futurs sont mentionnés dans les statuts, dès lors que ces statuts sont consultables tant au dossier du greffe qu'aux annexes du Moniteur belge.

Dat doel kan slechts bereikt worden indien de toekomstige rechten en plichten vermeld worden in de statuten, nu deze statuten zowel in het griffiedossier als in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad kunnen geraadpleegd worden.


3. Les personnes ayant réussi un examen permettant d'accéder à un grade supérieur auprès des greffes et parquets, et qui ne sont pas encore nommées, pourront-elles bénéficier de cet acquis pour une nomination future à un grade équivalent dans la nouvelle police fédérale?

3. Kunnen personen die geslaagd zijn voor een examen met het oog op een benoeming in een hogere graad bij de griffies en de parketten maar die nog niet benoemd zijn, dit verworven resultaat doen gelden in geval van een toekomstige benoeming in een gelijkwaardige graad bij de nieuwe federale politie?


w