Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
Cardiosélectif
Compatible
Entonnoir de greffe osseuse
Greffe
Greffe cardiaque
Greffe de coeur
Greffe du coeur
Greffe hétérologue
Greffe hétéroplastique
Greffe xénoplastique
Hétérogreffe
Hétéroplastie
Hétérotransplantation
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Secrétariat-greffe
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Transplantation cardiaque

Traduction de «greffe est davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe cardiaque | greffe de coeur | greffe du coeur | transplantation cardiaque

harttransplantatie


greffe hétérologue | greffe hétéroplastique | greffe xénoplastique | hétérogreffe | hétéroplastie | hétérotransplantation

heteroplastiek | heterotransplantatie


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling




cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Complications de prothèses, implants et greffes cardiaques et vasculaires

complicaties van cardiale en vasculaire prothesen, implantaten en transplantaten


stent-greffe endovasculaire d'aorte générale

hybride/gecoate aortastent


Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d'un rejet de greffe (T86.-+)

tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij afstoting van transplantaat (T86.-)




compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette occasion, il conviendrait de prendre en compte tous les facteurs, comme par exemple le fait que la justice est mal logée ou se trouve à l'étroit, avec la conséquence qu'il n'est pas possible d'augmenter le nombre des audiences, ou encore le fait que, par suite de l'informatisation, le personnel du greffe est davantage disponible, etc.

Daarbij dienen alle factoren onder ogen te worden genomen, bijvoorbeeld de slechte of krappe huisvesting die het niet mogelijk maakt het aantal zittingen te verhogen, de grotere beschikbaarheid van het griffiepersoneel ingevolge de informatisering enz.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, ...[+++]


L'actuelle composition de l'effectif du personnel du greffe ne permet pas au greffier en chef de prendre à ces égards les mesures adéquates, dès lors surtout qu'un personnel de direction composé seulement de six greffiers (un greffier chef de service et cinq greffiers dont l'un se consacre à la direction du service de la documentation) et de trois commis-greffiers (dont l'un, en lieu et place d'un greffier, a en charge le secrétariat de la première présidence) n'autorise pas la répartition aisée des tâches que permet davantage le plus nombreux pe ...[+++]

Binnen de huidige samenstelling van het griffiepersoneel is het voor de hoofdgriffier onmogelijk in dit verband de passende maatregelen te nemen : met leidinggevend personeel van slechts zes griffiers (een griffier als diensthoofd en vijf griffiers van wie er een belast is met de leiding van de documentatiedienst)en de klerk-griffiers (van wie er een in plaats van een griffier belast is met het secretariaat van de eerste voorzitter) is het immers helemaal niet eenvoudig de taken te verdelen zoals op een griffie van een belangrijke rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'actuelle composition de l'effectif du personnel du greffe ne permet pas au greffier en chef de prendre à ces égards les mesures adéquates, dès lors surtout qu'un personnel de direction composé seulement de six greffiers (un greffier chef de service et cinq greffiers dont l'un se consacre à la direction du service de la documentation) et de trois commis-greffiers (dont l'un, en lieu et place d'un greffier, a en charge le secrétariat de la première présidence) n'autorise pas la répartition aisée des tâches que permet davantage le plus nombreux pe ...[+++]

Binnen de huidige samenstelling van het griffiepersoneel is het voor de hoofdgriffier onmogelijk in dit verband de passende maatregelen te nemen : met leidinggevend personeel van slechts zes griffiers (een griffier als diensthoofd en vijf griffiers van wie er een belast is met de leiding van de documentatiedienst)en de klerk-griffiers (van wie er een in plaats van een griffier belast is met het secretariaat van de eerste voorzitter) is het immers helemaal niet eenvoudig de taken te verdelen zoals op een griffie van een belangrijke rec ...[+++]


L'on ne saurait davantage perdre de vue que la législation sur le travail (réglementation des cartes de travail) se greffe en partie sur la législation en matière d'acquisition de la nationalité belge et donc également sur la condition relative à la durée de séjour.

Men mag evenmin uit het oog verliezen dat de arbeidswetgeving (reglementering inzake de arbeidskaarten) mede geënt is op de wetgeving inzake het verkrijgen van de Belgische nationaliteit en derhalve ook op de voorwaarde van de verblijfsduur.


La loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets (Moniteur belge du 30 mai 1997, 2 édition) a, notamment, modifié les conditions d'accès aux fonctions de greffier adjoint et de secrétaire adjoint du parquet, en vue d'objectiver davantage l'accès à la fonction de membre du personnel d'un tribunal.

De wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten (Belgisch Staatsblad van 30 mei 1997, 2 uitgave) heeft onder meer de toelatingsvoorwaarden gewijzigd voor de ambten van adjunct-griffier en adjunct-secretaris bij de parketten, teneinde de toegang tot het ambt van personeelslid bij een rechtscollege op objectieve gronden te laten verlopen.


Il constate également que les termes le « personnel » des « organes du pouvoir judiciaire » ne visent pas les magistrats eux-mêmes mais le personnel administratif des greffes et des parquets, de sorte que, sur la base de l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il n'est pas davantage compétent pour connaître d'un recours en annulation d'une décision d'un procureur du Roi concernant les missions d'un magistrat du ministère public.

Hij stelt eveneens vast dat met het « personeel » van de « organen van de rechterlijke macht » niet de magistraten zelf worden bedoeld, maar wel het administratief personeel van de griffies en de parketten, zodat hij evenmin op grond van artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bevoegd is om kennis te nemen van een beroep tot nietigverklaring van een beslissing van een procureur des Konings in verband met de opdrachten van een magistraat van het openbaar ministerie.


« En outre, l'abrogation du Code des droits de timbre prévue par un avant-projet de loi « instaurant le Code des droits et taxes divers suite à l'abrogation du Code des droits de timbre et la modification du Code des taxes assimilées au timbre et les articles de loi qui en renvoient au Code civil, le Code judiciaire, le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, la loi portant création d'une Banque-carrefour des entreprises et la loi relative à certains actes de l'état civil dressés en dehors du Royaume », avant-projet qui a fait l'objet de l'avis 41.194/2 de la section de législation du Conseil d'Etat donné le 25 septembre 2006, ne ...[+++]

« Bovendien doet de opheffing van het Wetboek der Zegelrechten, waarin wordt voorzien bij een voorontwerp van wet « tot invoering van het Wetboek diverse rechten en taksen ingevolge de opheffing van het Wetboek der zegelrechten en de wijziging van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, en de wetsartikels die daarnaar verwijzen in het Burgerlijk Wetboek, het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, de wet tot oprichting van een Kruispuntbank voor ondernemingen en de wet betreffende sommige buiten het Rijk opgemaakte akten van burgerlijke stand », over welk voorontwerp de afdeling wetg ...[+++]


En raison de la pénurie d'organes et de la menace pour la vie inhérente à toute greffe d'organe, les avantages globaux de la transplantation sont élevés et davantage de risques sont acceptés qu'avec le sang ou la plupart des traitements utilisant des tissus et des cellules.

Aangezien er een tekort aan organen is en er bij orgaantransplantatie levensgevaar bestaat, zijn de nettobaten van orgaantransplantatie groot en kunnen meer risico’s worden aanvaard dan bij behandelingen met bloed of bij de meeste behandelingen met weefsels en cellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffe est davantage ->

Date index: 2024-12-25
w