Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français » (Français → Néerlandais) :

§ 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

§ 1. In het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, op verzoek van het inrichtingshoofd, na het advies van de participatieraad te hebben ingewonnen en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.


Dans l'enseignement subventionné, le Gouvernement peut autoriser un pouvoir organisateur à assurer dans un des établissements qu'il organise l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

In het gesubsidieerd onderwijs, kan de Regering een inrichtende macht ertoe machtigen, in één van de inrichtingen die ze organiseert, het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.


Dans l'enseignement subventionné, le Gouvernement peut autoriser un pouvoir organisateur à assurer dans un des établissements qu'il organise l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

In het gesubsidieerd onderwijs, kan de Regering een inrichtende macht ertoe machtigen in één van de inrichtingen die hij inricht het geheel van de lessen en de pedagogische activiteiten van de lesrooster in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal in te richten.


« Article 12 bis. § 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

" Artikel 12 bis. § 1. In het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, op de aanvraag van het inrichtingshoofd, na het advies te hebben ingewonnen van de participatieraad en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de lessen en pedagogische activiteiten in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal in te richten.


Art. 13 bis. § 1. Sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation visé à l'article 3, après consultation préalable du comité de concertation de base pour les établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, de la Commission paritaire locale pour les établissements d'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, du conseil d'entreprise ou à défaut de l'instance de concertation locale, ou à défaut des délégations syndicales pour les établissements d'enseignement libre subventionné par la Communauté française, le Gouvernement peut autoriser une école à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la ...[+++]-langue des signes.

Art. 13 bis. § 1. Op de aanvraag van het inrichtingshoofd, na het advies te hebben genomen van de participatieraad bedoeld bij artikel 3, na voorafgaandelijke raadpleging van het basisoverlegcomité voor de door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinrichtingen, van de Plaatselijke paritaire commissie voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd officieel onderwijs, van de ondernemingsraad, of bij gebrek eraan door de plaatselijke overleginstantie, of bij gebrek eraan door de vakverenigingen voor de inrichtingen voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, kan de Regering een school erto ...[+++]


Dans l'enseignement subventionné, le Gouvernement peut autoriser un pouvoir organisateur à assurer dans une des écoles ou implantations qu'il organise l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

In het gesubsidieerd onderwijs kan de Regering een inrichtende macht ertoe machtigen in één van de scholen en de vestigingen die ze organiseert alle cursussen en pedagogische activiteiten van de uurregeling in het kader van tweetalige klassen Frans - gebarentaal in te richten.


Les fonctionnaires titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou revêtus d'un grade de rang 13 ou supérieur ou d'un grade équivalent ou des classes A3, A4 ou A5, à l'exception de ceux qui sont intégrés dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10, sont répartis entre trois cadres : un cadre français, un cadre néerlandais et ...[+++]

De ambtenaren houders van een managementfunctie of van een staffunctie of bekleed met een graad van rang 13 of hoger of met een graad die gelijkwaardig is of met klasse A3, A4 of A5, met uitzondering van degenen die in de klasse A3 geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10, worden verdeeld over drie kaders : een Nederlands, een Frans en een tweetalig.


2) Pour l'élaboration de la proposition de nouveaux cadres linguistiques de l'Office, les emplois appartenant aux classes A3 et au-dessus, ont été, conformément aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l’arrêté royal du 18 juillet 1966, répartis entre les cadres français, néerlandais et bilingue selon une clef de répartition 40-40-20.

2) Voor de uitwerking van het voorstel van nieuwe taalkaders van de Controledienst werden de betrekkingen van de klassen A3 en hoger, overeenkomstig de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1966, verdeeld over de Franse, Nederlandse en tweetalige taalkaders, volgens een verdeelsleutel 40-40-20.


Par arrêté du conseil d'administration daté du 8 septembre 2010, Mme Catherine Lecocq, attaché, est nommée au Bureau d'intervention et de restitution belge au 1 octobre 2010, dans une fonction de la classe A3 au titre de conseiller dans le cadre linguistique bilingue français.

Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 8 september 2010 wordt Mevr. Catherine Lecocq, attaché, benoemd bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau op 1 oktober 2010, in een functie van de klasse A3 met de titel van adviseur in het tweetalige Franse taalkader .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français ->

Date index: 2022-09-19
w