Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «grondenbank si elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes morales, visées à l'alinéa premier, peuvent, en vue de la réalisation d'un arrêté relatif à la préférence ou d'un arrêté relatif au projet, demander la « Vlaamse Grondenbank » (Banque foncière flamande) d'exercer le droit de préemption, en leur nom et pour leur compte et dans les limites des conditions fixées par elles, lors de la vente de biens immobiliers qui se situent au sein des zones qui sont délimitées comme de ...[+++]

De rechtspersonen, vermeld in het eerste lid, kunnen, ter verwezenlijking van een voorkeursbesluit of een projectbesluit, de Vlaamse Grondenbank verzoeken om in hun naam en voor hun rekening en binnen de door hen gestelde voorwaarden, het recht van voorkoop uit te oefenen bij de verkoop van onroerende goederen die liggen in de gebieden die afgebakend zijn als gebieden waar het recht van voorkoop geldt in het grafische plan of in het herkenbare onderdeel dat geldt als ruimtelijk uitvoeringsplan.


Si des modifications doivent être apportées au bail, la « Vlaamse Grondenbank » convoque les parties et leur fait des propositions auxquelles elles peuvent souscrire.

Als wijzigingen aan de pacht worden aangebracht, roept de Vlaamse Grondenbank de partijen op en doet hen zodanige voorstellen dat ze ermee instemmen.


Si la régie portuaire bénéficiaire ou la « Vlaamse Grondenbank », lorsqu'elle a été sollicitée d'exécuter la décision d'exercer le droit de préemption, n'a pas fait signifier au fonctionnaire instrumentant l'acceptation de cette offre dans le mois de la notification, visée au premier alinéa, par un exploit d'huissier de justice ou lorsque la régie portuaire bénéficiaire ou la « Vlaamse Grondenbank », lorsqu'elle a été sollicitée d'exécuter la décision d'exercer le droit de préemption communiqu ...[+++]

Als het begunstigde havenbedrijf of de Vlaamse Grondenbank, als ze verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren, de aanvaarding van dat bod niet binnen een termijn van één maand na de kennisgeving heeft betekend aan de instrumenterende ambtenaar bij gerechtsdeurwaardersexploot, of als het begunstigde havenbedrijf of de Vlaamse Grondenbank, als ze verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren, per aangetekende brief aan de instrumenterende ambtenaar ter kennis heeft geb ...[+++]


La régie portuaire bénéficiaire ou la « Vlaamse Grondenbank », lorsqu'elle est sollicitée d'exécuter la décision d'exercer le droit de préemption, notifie l'exercice du droit de préemption par exploit de huissier de justice, signifié au fonctionnaire instrumentant et au vendeur.

Het begunstigde havenbedrijf of de Vlaamse Grondenbank, als ze verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren, geeft kennis van de uitoefening van het recht van voorkoop bij gerechtsdeurwaardersexploot, betekend aan de instrumenterende ambtenaar en aan de verkoper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 6 La personne invoquant l'obligation d'achat doit communiquer à la " Vlaamse Grondenbank" si elle accepte l'offre ou non dans les quatre mois après la notification de la décision sur le prix d'achat.

§ 6 Diegene die de aankoopplicht inroept moet binnen vier maanden na de kennisgeving van de beslissing over de aankoopprijs aan de Vlaamse Grondenbank meedelen of hij het aanbod al dan niet aanvaardt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grondenbank si elle ->

Date index: 2021-08-21
w