Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gros efforts pour rendre » (Français → Néerlandais) :

En matière informatique, il y a encore un gros effort à faire.

Wat computerisering betreft, valt er nog heel veel te doen.


Conseillés et suivis par l'UE, les pays candidats ont fait de gros efforts sur le front de l'environnement au cours des dix dernières années.

De laatste tien jaar hebben de toetredende landen, begeleid en gecontroleerd door de EU, op milieugebied aanzienlijke stappen gezet.


Il faut souligner que, à la suite de l'adoption en juillet 2002 du nouveau règlement (CE) 1386/2002 de la Commission concernant lesx systèmes de gestion et le contrôle et la procédure de mise en oeuvre des corrections financières relatives au concours du Fonds de cohésion, les quatre États membres ont fait de gros efforts pour adapter leur organisation aux exigences du nouveau règlement.

Benadrukt wordt dat de vier lidstaten er alles aan hebben gedaan om hun organisatie aan te passen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie van 29 juli 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen en de procedure inzake financiële correcties betreffende uit het Cohesiefonds toegekende bijstand.


La SNCB a fourni de gros efforts pour rendre le matériel roulant existant accessible aux personnes à mobilité réduite, comme par exemple, en mettant à disposition des rampes de chargement mobiles.

De NMBS heeft al belangrijke inspanningen geleverd om het bestaand rollend materieel toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit zoals bijvoorbeeld het aanbieden van mobiele laadbruggen.


3° grosses difficultés ou gros effort supplémentaire ou recours important à des accessoires spécifiques : 2 points ;

3° grote moeilijkheden of een grote bijkomende inspanning of uitgebreid beroep op bijzondere hulpmiddelen : 2 punten;


De plus, dans le cadre de la gestion quotidienne, de gros efforts sont réalisés pour payer les factures dans le délai imparti.

Daarnaast worden in het dagelijks beheer grote inspanningen geleverd om de facturen te betalen binnen de toegelaten termijn.


De gros efforts doivent cependant encore être menés, au niveau européen, en cette matière, par exemple pour rendre compatibles les différents systèmes de sécurité, voire même les différentes versions de l'ERTMS.

Op dat vlak moeten evenwel nog grote inspanningen worden geleverd op Europees niveau, bijvoorbeeld om de verschillende veiligheidssystemen of zelfs de verschillende versies van de ERTMS met elkaar in overeenstemming te brengen.


Les services d'ehealth ont fait de gros efforts dans ce sens.

De diensten van ehealth hebben hiervoor een belangrijke inspanning gedaan.


Étant donné que le Palais des Beaux-Arts (Bozar) a des frais de personnel relativement peu élevés, il devra, proportionnellement, fournir le plus gros effort.

Aangezien het Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) een relatief kleinere personeelskost heeft, moet het in verhouding de zwaarste inspanning leveren.


Étant donné la portée et la complexité particulières des initiatives technologiques conjointes, de gros efforts seront consentis pour veiller à ce que la mise en œuvre en soit transparente et à ce que les financements communautaires octroyés dans ce cadre le soient sur la base des principes d'excellence et de concurrence du programme-cadre.

Gezien de bijzondere strekking en de complexiteit van de gezamenlijke technologie-initiatieven, worden aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat hun werking transparant is en dat, bij de toekenning van communautaire middelen in het kader van de gezamenlijke technologie-initiatieven, altijd wordt uitgegaan van de beginselen topkwaliteit en mededinging waarop het kaderprogramma stoelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros efforts pour rendre ->

Date index: 2021-09-22
w