Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de réflexion présidé par mme nicole gallus " (Frans → Nederlands) :

Ils ont travaillé en étroite collaboration avec l'unité de droit familial du centre de droit privé de l'ULB, dirigée par M. Alain-Charles Van Gysel, qui a constitué en son sein un groupe de réflexion présidé par Mme Nicole Gallus, même si sur certains points ils ont apporté leur vision personnelle.

Daarbij hebben zij nauw samengewerkt met de vakgroep familierecht van het Centre de droit privé van de ULB. Die vakgroep staat onder leiding van de heer Alain-Charles Van Gysel en heeft een werkgroep opgericht, onder het voorzitterschap van mevrouw Nicole Gallus.


Ce Groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, Vice-présidente de l'Assemblée Nationale française, et s'est réuni le 28 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Deze denkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs geconstitueerd onder voorzitterschap van mevrouw Nicole Catala, ondervoorzitster van de Franse Assemblée Nationale. De denkgroep vergaderde op 28 september 1995 te Luxemburg en op 26 oktober 1995 te Brussel.


Ce groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, vice-présidente de l'Assemblée nationale française et s'est réuni le 23 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Die werkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs samengesteld onder het voorzitterschap van de ondervoorzitster van de Franse Assemblée nationale, mevrouw Nicole Catala en hij vergaderde op 23 september 1995 te Luxemburg en vervolgens op 26 oktober 1995 te Brussel.


Ce groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, vice-présidente de l'Assemblée nationale française et s'est réuni le 23 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Die werkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs samengesteld onder het voorzitterschap van de ondervoorzitster van de Franse Assemblée nationale, mevrouw Nicole Catala en hij vergaderde op 23 september 1995 te Luxemburg en vervolgens op 26 oktober 1995 te Brussel.


Ce Groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, Vice-présidente de l'Assemblée Nationale française, et s'est réuni le 28 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Deze denkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs geconstitueerd onder voorzitterschap van mevrouw Nicole Catala, ondervoorzitster van de Franse Assemblée Nationale. De denkgroep vergaderde op 28 september 1995 te Luxemburg en op 26 oktober 1995 te Brussel.


Toutefois, l’idée de relier le projet à l’importante population de Saint-Pétersbourg et des ses environs, a été évoquée, il y a quelques jours, lors de la réflexion sur les possibilités d’extension du réseau transeuropéen de transport actuel dans le Groupe à Haut Niveau, présidé par Mme Loyola de Palacio.

Niettemin is het idee om de bevolkingsrijke agglomeratie Sint-Petersburg bij dit project te betrekken enige dagen geleden geopperd tijdens het overleg in de door mevrouw Loyola de Palacio voorgezeten groep op hoog niveau, waar gesproken is over de mogelijkheden voor uitbreiding van het huidige trans-Europese vervoersnetwerk.


- Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs des autres groupes politiques, en particulier Mme Ayuso et M. Swoboda, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au texte qui vous est présenté aujourd’hui, et qui s ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u me toe een welgemeend woord van dank te richten tot mijn collega-rapporteurs van de andere fracties, met name mevrouw Ayuso en de heer Swoboda, die me gedurende de gehele beoordeling bijgestaan hebben en een belangrijk aandeel hebben gehad in de tekst die vandaag wordt gepresenteerd en die u morgen ter goedkeuring voorgelegd zal worden.


Il est également tout à fait regrettable que la Présidente de notre Parlement, Mme Nicole Fontaine, ait jugé bon d’empêcher le président du groupe des Verts, M. Paul Lannoye, de rappeler à notre Assemblée, avant le vote, la différence considérable qui existe entre une commission temporaire d’enquête et une commission temporaire tout court : la première est un instrument sérieux d’investigation, comme l’a montr ...[+++]

Ook is het zeer betreurenswaardig dat de Voorzitter van ons Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de voorzitter van de Fractie De Groenen, de heer Paul Lannoye, niet toestond om vóór de stemming de vergadering het belangrijke verschil tussen een tijdelijke enquêtecommissie en een tijdelijke commissie kort in herinnering te brengen. Een tijdelijke enquêtecommissie is een serieus onderzoeksinstrument, zoals de enquêtecommissie van het Parlement over de gekkekoeienziekte in het bijzonder heeft laten zien. Een tijdelijke commissie is slechts een schijninstrument, waarmee niet specifiek onderzoek gedaan kan worden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de réflexion présidé par mme nicole gallus ->

Date index: 2023-12-31
w