Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail avait notamment » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de travail avait notamment comme caractéristique de mettre en contact des personnels, à différents niveaux de responsabilité, notamment du ministère de la Justice et des organismes du secteur communautaire et régional, tantôt plus spécialisés dans la problématique « auteurs », et tantôt dans la problématique « victimes ».

Kenmerkend voor de werkgroep was dat hij personeelsleden met verschillende verantwoordelijkheid met elkaar in contact bracht onder meer van het ministerie van Justitie en de communautaire en regionale organen gespecialiseerd in ofwel de problematiek van de daders ofwel de problematiek van de slachtoffers.


Le groupe de travail avait notamment comme caractéristique de mettre en contact des personnels, à différents niveaux de responsabilité, notamment du ministère de la Justice et des organismes du secteur communautaire et régional, tantôt plus spécialisés dans la problématique « auteurs », et tantôt dans la problématique « victimes ».

Kenmerkend voor de werkgroep was dat hij personeelsleden met verschillende verantwoordelijkheid met elkaar in contact bracht onder meer van het ministerie van Justitie en de communautaire en regionale organen gespecialiseerd in ofwel de problematiek van de daders ofwel de problematiek van de slachtoffers.


L’évaluation de l’accord relatif aux interruptions de travail avait notamment pour objectif de clarifier les exigences d’un préavis de grève sur le plan de la forme, et de renforcer le caractère contraignant dudit accord.

De evaluatie van het akkoord betreffende de werkonderbrekingen had met name als doelstelling meer duidelijkheid te verschaffen rond de vormvereisten van een stakingsaankondiging, en het dwingende karakter van voornoemd akkoord te versterken.


Une évaluation de la législation relative à la nature des relations de travail avait initialement été demandée (notamment au Conseil National du Travail (CNT)) pour la fin du mois de septembre 2015, mais, à la demande des parties concernées, l'échéance a été reportée au début 2016.

Eerst werd tegen eind september 2015 een evaluatie gevraagd over de wetgeving over de aard van de arbeidsrelaties (onder andere aan de Nationale Arbeidsraad (NAR)), maar de deadline werd op vraag van de betrokken partijen uitgesteld tot begin 2016.


Art. 4. Le monitoring des services externes pour la prévention et la protection au travail concerne notamment : a) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3, § 1 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail; b) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3 ...[+++]

Art. 4. De monitoring van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk heeft inzonderheid betrekking op : a) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 1 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; b) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 2 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, inzonderheid wat betreft de toepassing van het systeem van de preventie-eenheden; c) de ...[+++]


Cela se déroulait par le biais d'un groupe de travail spécial. Le groupe de travail avait pour but d'établir une liste d'alerte des prédicateurs pouvant être considérés comme problématiques en raison de leur discours radical ou extrémiste.

Doelstelling van de werkgroep was het formuleren van een alerteringslijst met predikers die omwille van hun radicale of extremistische discours als problematisch kunnen worden beschouwd.


Le président du Comité leur a communiqué que le Service interne pour la Prévention et la Protection au Travail avait pris l'initiative, sur base des constatations et des faits, de réaliser un inventaire des pistes possibles d'amélioration; des points d'actions concrets seront liés à celles-ci dans une deuxième phase, qui seront développés et discutés en groupe de travail avec les différents services compétents.

De voorzitter van het Comité deelde hen mede dat de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk het initiatief nam om, op basis van de gemaakte vaststellingen en feiten, een inventaris op te stellen van mogelijke verbeterpunten; in een tweede fase zullen hieraan concrete actiepunten gekoppeld worden die zullen uitgewerkt en besproken worden in werkgroepen met de verschillende bevoegde diensten.


1. Sous la précédente législature, un groupe de travail avait été constitué pour réactualiser la MFO-1 et rédiger une nouvelle directive. a) Ce groupe s'est-il à nouveau réuni? b) Où en le projet de MFO1-bis? c) Quelles sont les principales modifications envisagées?

1. Tijdens de vorige legislatuur werd er een werkgroep opgericht om de MFO-1-richtlijn te actualiseren met het oog op een nieuwe tekst. a) Is die werkgroep ondertussen al opnieuw bijeengekomen? b) Hoever staat het precies met MFO-1bis? c) Wat zouden de voornaamste wijzigingen zijn?


Le groupe de travail avait pour mission d'examiner la portée du projet transmis par la Chambre à la lumière des griefs constitutionnels et juridiques qui avaient été émis lors de la réunion de commission du 27 novembre 2008 et qui portaient notamment sur le respect des règles de répartition des compétences.

De werkgroep had als opdracht de draagwijdte van het door de Kamer overgezonden ontwerp te onderzoeken in het licht van de grondwettelijke en juridische bezwaren die tijdens de commissievergadering van 27 november 2008 werden opgeworpen en onder meer betrekking hebben op de eerbiediging van de bevoegdheidsverdelende regels.


Le groupe de travail avait pour mission d'examiner la portée du projet transmis par la Chambre à la lumière des griefs constitutionnels et juridiques qui avaient été émis lors de la réunion de commission du 27 novembre 2008 et qui portaient notamment sur le respect des règles de répartition des compétences.

De werkgroep had als opdracht de draagwijdte van het door de Kamer overgezonden ontwerp te onderzoeken in het licht van de grondwettelijke en juridische bezwaren die tijdens de commissievergadering van 27 november 2008 werden opgeworpen en onder meer betrekking hebben op de eerbiediging van de bevoegdheidsverdelende regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail avait notamment ->

Date index: 2021-06-14
w