Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe devrait pouvoir utiliser » (Français → Néerlandais) :

Une personne sourde devrait pouvoir utiliser les sous-titres des éléments audio d'un fichier multimédia et une personne daltonienne ou malvoyante devrait pouvoir bénéficier de feuilles de style personnalisées.

Doven en slechthorenden kunnen gebaat zijn bij ondertiteling van de audiogedeelten van multimediabestanden, en kleurenblinden of slechtzienden zijn mogelijk geholpen met eigen stylesheets.


9° un calendrier d'utilisation des dispositifs de financement des Etats membres où les entités du groupe affectées sont situées, qui devrait pouvoir être prolongé, le cas échéant.

9° de termijn voor het gebruik van de financieringsregelingen van de lidstaten waar de getroffen entiteiten gevestigd zijn, welke in voorkomend geval verlengd moet kunnen worden.


Toute personne physique ou morale qui obtient des preuves en accédant au dossier d'une autorité de concurrence devrait pouvoir utiliser ces preuves aux fins d'une action en dommages et intérêts à laquelle elle est partie.

Iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit bewijsmateriaal verkrijgt, moet dit bewijsmateriaal kunnen gebruiken in het kader van een schadevordering waarbij hij partij is.


Le juge devrait être assisté d'un collaborateur dans le cadre de l'instruction et il devrait pouvoir utiliser les informations disponibles au CEDOCA.

De rechter zou moeten bijgestaan worden door een onderzoeksmedewerker en gebruik moeten kunnen maken van de informatie beschikbaar bij CEDOCA.


Le juge devrait être assisté d'un collaborateur dans le cadre de l'instruction et il devrait pouvoir utiliser les informations disponibles au CEDOCA.

De rechter zou moeten bijgestaan worden door een onderzoeksmedewerker en gebruik moeten kunnen maken van de informatie beschikbaar bij CEDOCA.


En outre, le CRU ou, le cas échéant, l'autorité de résolution nationale, devrait pouvoir utiliser l'instrument de renflouement interne au niveau de l'entreprise mère.

Daarnaast moet de afwikkelingsraad of, in voorkomend geval, de nationale afwikkelingsautoriteit de bevoegdheid hebben om het instrument van bail-in op het niveau van de moederonderneming toe te passen.


En outre, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait pouvoir utiliser l'instrument de renflouement interne au niveau de l'entreprise mère.

Daarnaast moet de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau de bevoegdheid hebben om het instrument van de inbreng van de particuliere sector op het niveau van de moederonderneming toe te passen.


Il faut pour cela, selon nous, que le pouvoir fédéral élabore soigneusement le projet, ce qui implique de tirer les leçons de l'expérience acquise; de mettre au point une formation convenable; d'indiquer clairement quels sont les moyens nécessaires au niveau local pour que le projet réussisse; de définir un profil de médiateur; de rassembler dans un vade-mecum facilement accessible les techniques et les méthodes utilisables; de se concerter avec les instances intéressées, .Une équipe de départ de deux ou trois ...[+++]

Daarom moet de federale overheid naar onze mening het project goed uitwerken : leren uit de opgedane ervaringen; een degelijke opleiding in elkaar steken; goed aangeven welke middelen lokaal nodig zijn om het project te laten lukken; een profiel van een bemiddelaar uittekenen; de mogelijke technieken en methoden in een goed toegankelijk vademecum samenbrengen; overleg plegen met de belanghebbende instanties .Een startteam van twee tot drie mensen moet dat op een jaar tijd op punt kunnen stellen; daarna moet één medewerker zeker volstaan om voor de verdere begeleiding van de steden en gemeenten in te staan.


Ce groupe devrait pouvoir entamer ses travaux en décembre et un rapport provisoire devrait être soumis au plus tard le 30 juin 2009 au ministre du Climat et de l'Énergie.

Deze groep zou in december zijn werkzaamheden moeten kunnen aanvatten en zou ten laatste op 30 juni 2009 aan de minister van Klimaat en Energie een voorlopig verslag moeten geven.


On devrait même pouvoir utiliser les images d'une caméra volée pour connaître la réalité des faits.

Zelfs foto's van een gestolen camera zouden moeten kunnen worden gebruikt om de ware toedracht van feiten te achterhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe devrait pouvoir utiliser ->

Date index: 2022-09-11
w