Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe sncb pourrait consacrer » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le groupe SNCB pourrait consacrer davantage de moyens financiers et en personnel aux voyageurs pour lesquels il est vraiment impossible de prendre le train sans son aide.

Ten slotte zou de NMBS-Groep het gebruik van middelen en personeel meer kunnen toespitsen op reizigers die echt niet zonder haar hulp de trein kunnen nemen.


1. Traduites en heures de travail, combien de dispenses de service un(e) délégué(e) syndical(e) du groupe SNCB peut-il/elle consacrer chaque mois à l'exercice de son mandat syndical ?

1. Hoeveel dienstvrijstelling(en) - uitgedrukt in werkuren - mag een vakbondsafgevaardigde bij de NMBS-groep maandelijks besteden aan zijn/haar syndicaal mandaat?


4. Quels montants et/ou allocations le groupe SNCB a-t-il consacrés aux centres de loisirs en 2012, 2013 et 2014?

4. Welke bedragen en/of toelagen besteedde de NMBS-groep aan de ontspanningscentra in 2012 tot en met 2014?


Des offres spécifiques à des publics plus défavorisés pourrait-elle être une solution envisagée par le groupe SNCB ?

Zou de NMBS-Groep dit probleem kunnen oplossen via specifieke aanbiedingen voor minder gegoede reizigers?


Premièrement, en ce qui concerne la proposition de consacrer à la politique de la jeunesse 100 millions d’euros issus de marges non allouées à la rubrique 5, de la manière décrite par le rapporteur. Nous avons, à l’instar d’autres groupes, affirmé à l’amendement 7 que ce transfert pourrait être envisagé, mais uniquement en suivant les priorités du budget général 2012.

In de eerste plaats hebben we, met betrekking tot het voorstel dat de honderd miljoen euro aan niet-toegewezen middelen in rubriek 5 naar jeugdbeleid moeten gaan, samen met andere fracties in amendement 7 gezegd dat deze overschrijving in overweging kan worden genomen, maar alleen als dat in overeenstemming is met de prioriteiten van de algemene begroting voor 2012.


Il s'agit de travailleurs rémunérés par le Groupe SNCB, mais qui se consacrent à temps plein aux activités syndicales.

Dit zijn werknemers die betaald worden door de NMBS-Groep, maar hun tijd volledig wijden aan vakbondswerk.


19. estime que le groupe de pilotage consacré aux incidences du changement climatique et à l'adaptation pourrait prévoir la participation de députés européens travaillant dans les commissions parlementaires pertinentes du Parlement européen (commission de l'agriculture et du développement rural, commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, commission des transports et du tourisme, notamment);

19. is van mening dat de stuurgroep gevolgen van en aanpassing aan de klimaatverandering zou kunnen zorgen voor deelname van leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van de relevante parlementaire commissies (met name de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie vervoer en toerisme).


23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l'engagement qu'ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l'occurrence la responsabilité d ...[+++]

23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de WHO met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen; wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie; meent dat daarbij o.a. kan worden gedacht a ...[+++]


23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l’occurrence la responsabilité d ...[+++]

23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de Wereldgezondheidsorganisatie met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen, en wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie; stelt zich op he ...[+++]


10. constate que, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures, à court et à long terme, il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en oeuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l’occurrence la responsabilit ...[+++]

10. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de Wereldgezondheidsorganisatie met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen, en wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie; stelt zich op he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe sncb pourrait consacrer ->

Date index: 2024-04-06
w