Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes de banque sont restés assez » (Français → Néerlandais) :

Les parts de marché des différents groupes de banque sont restés assez stables depuis la fin 2011.

De marktaandelen van de verschillende groepen banken zijn vrij stabiel gebleven sinds eind 2011.


En Belgique, la LPVP étant plus récente, on s'est rendu compte que le risque d'abus existait également dans le secteur privé (banques, assurances) et finalement on est resté assez lénifiant sur le secteur public.

In België, waar de WBPL van recentere datum is, besefte men dat de kans op misbruik ook vanuit de privésector kon komen (banken, verzekeringen) en uiteindelijk is men vrij soepel gebleven voor de overheidssector.


Et qu'il est assez normal que cela se fasse aux dépens de la représentation de la Belgique et d'autres petits pays européens (Pays-Bas, Suisse et le groupe des pays scandinaves) qui, jusqu'à présent, occupent chacun l'un des vingt-quatre sièges, au sein tant du Fonds monétaire international (FMI) que de la Banque mondiale ?

En dat het vrij normaal is dat dit deels ten koste van de vertegenwoordiging van België en andere kleine Europese landen (Nederland, Zwitserland en de groep van de Scandinavische landen) zal gaan, landen die tot op vandaag elk de leiding hebben van een van de vierentwintig zetels binnen zowel het International Monetary Fund (IMF) als de Wereldbank?


La Commission note avec satisfaction que les activités de la banque d’affaires ont pris fin et que BCG se séparera quoi qu’il arrive d’un portefeuille assez important d’actifs non stratégiques liés à ses opérations en Espagne, pour réduire considérablement son empreinte en Espagne de presque [50-60] %, et envisage des possibilités pour réduire les coûts en faisant appel aux services disponibles dans le groupe.

De Commissie merkt in positieve zin op dat de wholesaleactiviteiten zijn gestaakt en dat BCG in elk geval een aanzienlijke portefeuille van activa van haar Spaanse activiteiten die niet tot het kernbedrijf behoren zal afbouwen, haar voetafdruk in Spanje met bijna [50-60] % aanzienlijk zal verkleinen en mogelijkheden verkent om kosten te besparen door gebruik te maken van diensten die binnen de groep beschikbaar zijn.


Le 16 février 2012 – En 2011, les financements de la Banque européenne d’investissement (BEI) en faveur des petites et moyennes entreprises (PME) ont atteint un niveau record, le Groupe BEI étant resté, conformément à son mandat, résolument axé sur le soutien de l’économie réelle.

16 februari 2012 – De Europese Investeringsbank heeft zich in 2011 opnieuw sterk gericht op haar mandaat om de reële economie te steunen en heeft in dat kader een recordbedrag aan steun verleend aan het midden- en kleinbedrijf (MKB).


Les commandes de billets sont assez limitées: 51 millions de billets représentant 27 % du total des 188 millions que la banque nationale envisage de mettre en circulation (contre 92,5 % à Malte, 80 % à Chypre et 67 % en moyenne pour les pays du premier groupe de participants à la zone euro).

Er zijn niet veel eurobiljetten besteld: 51 miljoen, ofwel 27% van de in totaal 188 miljoen biljetten die de NBS in omloop denkt te brengen (tegen 92,5% op Malta, 80% op Cyprus en gemiddeld 67% bij de eerste groep eurolanden).


La Commission ayant demandé des précisions, l'Allemagne et la banque ont indiqué quelles seraient les conséquences d'une cession séparée de Berliner Bank d'ici à la fin de 2005 pour la viabilité du reste du groupe.

Bij verdere navraag van de Commissie beschreven Duitsland en de bank voorts welke consequenties separate verkoop van de Berliner Bank voor eind 2005 zou hebben voor de levensvatbaarheid van het resterende concern.


D'après l'Allemagne et la banque, cette cession aurait les effets préjudiciables suivants pour le reste du groupe ou imposerait les conditions suivantes, que l'acheteur ne pourrait pas nécessairement satisfaire: l'acquéreur devrait reprendre autant que possible le refinancement interne (actuellement quelque [...]* euros) à des conditions comparables, c'est‐à‐dire en ayant une notation au moins aussi bonne que Landesbank Berlin, ainsi que la garantie fournie par BGB pour BerlinHyp, afin d'évite ...[+++]

Dit zou volgens de door Duitsland en de bank verstrekte informatie de volgende negatieve gevolgen hebben voor het resterende concern en zou de volgende eisen stellen, waaraan de koper niet noodzakelijkerwijs zou kunnen voldoen: de koper zou de concerninterne herfinanciering (momenteel ca. [...]* EUR) tegen vergelijkbare voorwaarden zoveel mogelijk moeten overnemen, d.w.z. dat de koper een minstens even goede rating moet bezitten als de Landesbank Berlin, en het patronaat van BGB voor BerlinHyp moet overnemen om de aanrek ...[+++]


La Commission a demandé à l'Allemagne et à la banque de quantifier en outre les conséquences d'une cession séparée de BerlinHyp pour la fin de 2006 pour la viabilité du reste du groupe.

De Commissie verzocht Duitsland respectievelijk de bank voorts om een berekening van de consequenties van een separate verkoop van BerlinHyp op de middellange termijn, namelijk voor eind 2006, voor de levensvatbaarheid van het resterende concern.


La banque de dépôt, Dexia Banque Belgique, a été utilisée comme bouclier, comme assurance vie par le reste du groupe Dexia, obligeant les États, surtout le nôtre, à intervenir en 2011 au moment où les problèmes ne pouvaient plus être dissimulés.

De depositobank Dexia Bank België werd als schild gebruikt, als levensverzekering voor de rest van de Dexiagroep. De staten, vooral België, werden in 2011, toen de problemen niet meer konden worden opgelost, verplicht tussen te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de banque sont restés assez ->

Date index: 2022-10-27
w