Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gráce aux nouveaux instruments légaux " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant est convaincu que la lutte contre la fraude fiscale grave, organisée ou non, pourra être menée plus efficacement gráce aux nouveaux instruments légaux. Par ailleurs, à la lumière des travaux parlementaires des années précédentes ainsi que des recommandations internationales, il constate avec plaisir que cette lutte jouit d'un très large soutien.

Spreker is ervan overtuigd dat, met de nieuwe wettelijke instrumenten, de bestrijding van de ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, doelmatiger zal kunnen geschieden en uit de parlementaire werkzaamheden van de vorige jaren en ook de internationale aanbevelingen, stelt hij met genoegen vast dat het draagvlak voor deze strijd zeer groot is.


L'intervenant est convaincu que la lutte contre la fraude fiscale grave, organisée ou non, pourra être menée plus efficacement gráce aux nouveaux instruments légaux. Par ailleurs, à la lumière des travaux parlementaires des années précédentes ainsi que des recommandations internationales, il constate avec plaisir que cette lutte jouit d'un très large soutien.

Spreker is ervan overtuigd dat, met de nieuwe wettelijke instrumenten, de bestrijding van de ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, doelmatiger zal kunnen geschieden en uit de parlementaire werkzaamheden van de vorige jaren en ook de internationale aanbevelingen, stelt hij met genoegen vast dat het draagvlak voor deze strijd zeer groot is.


2. a) Pouvez-vous m'informer de l'état d'avancement de la rédaction des arrêtés d'exécution nécessaires à l'application du tax shelter aux plates-formes de crowdfunding et aux fonds Starters? b) À quelle échéance espérez-vous voir ces instruments légaux entrer en vigueur?

2. a) Hoe staat het met de opstelling van de uitvoeringsbesluiten die nodig zijn om de toepassing van de taxshelter op crowdfundingplatformen en startersfondsen mogelijk te maken? b) Wanneer zullen die wettelijke instrumenten in werking treden?


Le Fox sera également plus écologique que l'Iltis et, grâce aux nouveaux matériaux, l'appui logistique sera facilité grâce à la disponibilité et la fiabilité des pièces de rechange.

De Fox zal ook meer ecologisch zijn dan de Iltis, en door de nieuwe materialen zal de logistieke ondersteuning makkelijker zijn dankzij de beschikbaarheid en betrouwbaarheid van de wisselstukken.


1. Actuellement, cinq à dix détenus travaillent à la prison de Jamioulx. 2. Grâce aux nouveaux ateliers qui ont été inaugurés le 4 juillet 2016, jusqu'à 25 détenus pourront y travailler.

1. Momenteel werken er vijf à tien gedetineerden in de gevangenis van Jamioulx. 2. Dankzij de nieuwe werkplaatsen die op 4 juli 2016 werden geopend, zullen hier tot 25 gedetineerden kunnen werken.


En théorie, les accompagnateurs de train ont la possibilité de contrôler, grâce aux nouveaux appareils ITRIS, quels sont les appareils automatiques qui sont défectueux.

In theorie kunnen de treinbegeleiders via de nieuwe ITRIS-automaten controleren welke automaten defect zijn en welke niet.


De manière générale le CERT.BE constate que le niveau de protection des réseaux augmente en Belgique et devrait continuer à augmenter grâce aux nouveaux objectifs.

Over het algemeen stelt CERT.BE vast dat het niveau van bescherming van de netwerken in België verhoogt en zou moeten blijven verhogen dankzij de nieuwe doelstellingen.


11) souligne le besoin d'allouer des fonds plus élevés du budget européen aux programmes d'enseignement au niveau national, ce grâce à l'instrument européen de voisinage et de partenariat et aux instruments horizontaux, dans le cadre d'accords bilatéraux et des projets de l'Union pour la Méditerranée dans ce domaine;

11) emphasizes the need of allocating increased funds for education programmes, at national level, from EU budget, respectively through the European Partnership and Neighbourhood Instrument, both within bilateral agreements, as well as through horizontal instruments, as well as from Union for the Mediterranean projects in the field;


11) souligne le besoin d'allouer des fonds plus élevés du budget européen aux programmes d'enseignement au niveau national, ce grâce à l'instrument européen de voisinage et de partenariat et aux instruments horizontaux, dans le cadre d'accords bilatéraux et des projets de l'Union pour la Méditerranée dans ce domaine;

11) emphasizes the need of allocating increased funds for education programmes, at national level, from EU budget, respectively through the European Partnership and Neighbourhood Instrument, both within bilateral agreements, as well as through horizontal instruments, as well as from Union for the Mediterranean projects in the field;


Nous préconisons une surveillance étroite par la Commission et le Conseil, y compris au moyen de pressions exercées par les pairs, et le recours actif aux instruments qui existent et aux nouveaux instruments.

Wij dringen erop aan dat de Commissie en de Raad strak toezicht uitoefenen, onder meer door middel van collegiale toetsing, en dat de bestaande en nieuwe beschikbare instrumenten actief worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gráce aux nouveaux instruments légaux ->

Date index: 2022-05-24
w