Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Cadre
Cadre de marche pliable
Demande en grâce
Délai de grâce
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Grâce
Jours de grâce
Libération
PCRD
PCRDT
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Vertaling van "grâce au cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gérer ensemble les flux migratoires d'une manière durable, respectueuse et humaine».

Door middel van het partnerschapskader en de maatregelen van de verklaring van Malta hebben wij een zeer breed migratiebeleid opgezet. Op basis van partnerschap en met de nodige investeringen en middelen kunnen we samen mensenlevens blijven redden, criminele netwerken ontmantelen, mensen betere kansen bieden en de migratiestromen op duurzame, respectvolle en humane wijze beheersen”.


La Commission s'efforcera de faire disparaître graduellement les prix réglementés inférieurs aux coûts, grâce aux cadres applicables en matière de concurrence et de gouvernance économique.

De Commissie zal ernaar streven onder de kostprijs liggende gereguleerde tarieven geleidelijk uit te bannen met behulp van de kaders voor mededinging en economische governance.


C’est ainsi que, grâce au cadre européen unifié en matière de télécommunications, les citoyens et les entreprises ont bénéficié d’une baisse des prix, d’un éventail plus large de produits et de services innovants.

Zo hebben burgers en bedrijven dankzij het eengemaakte Europese telecommunicatiekader lagere prijzen, meer keuze en innoverende diensten gekregen.


Pour la période de programmation suivante, le CES insiste sur la nécessité de coordonner les activités du Fonds avec celles des Fonds structurels, notamment grâce aux cadres de référence stratégiques.

Voor de komende programmaperiode wijst het ESC erop dat de werkzaamheden van het Cohesiefonds via met name de strategische referentiekaders moeten worden afgestemd op die van de Structuurfondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Grâce au cadre spécial de contractuels engagés afin de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires et grâce à toutes les autres mesures qui ont été prises afin d'assurer le traitement des dossiers dans des conditions optimales, le Service des victimes de la guerre, compte tenu également de ses autres missions, a traité annuellement, en moyenne, 2 500 dossiers introduits sur base de la loi du 5 avril 1995.

1. Dankzij het speciaal kader van contractuelen, aangeworven teneinde te beantwoorden aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften en dankzij alle andere maatregelen die genomen zijn met het oog op de behandeling van de dossiers in optimale omstandigheden, heeft de Dienst voor de oorlogsslachtoffers, hierbij ook rekening houdend met al zijn andere opdrachten, jaarlijks gemiddeld 2 500 dossiers behandeld, ingediend overeenkomstig de wet van 5 april 1995.


Par exemple, grâce au cadre européen des certifications et dans le contexte de la future révision du système EUROPASS.

Bijvoorbeeld met behulp van het Europees kwalificatiekader en de aanstaande herziening van het Europass-systeem.


Si le Belgian Post Group jouit d'une telle avance, ce n'est pas parce qu'il est à la pointe du progrès technologique, mais plutôt grâce au cadre légal.

De Belgian Post Group heeft deze voorsprong echter niet te danken aan haar technologische voorsprong doch veeleer aan het wettelijk kader.


L'intervenant renvoie toutefois à l'annexe 3 du rapport de la Chambre, qui dresse un tableau de l'arriéré judiciaire dans toutes les cours d'appel et des progrès réalisés grâce aux cadres temporaires.

Spreker verwijst echter naar bijlage 3 bij het verslag van de Kamer dat een relaas geeft van de gerechtelijke achterstand in alle hoven van beroep en van de vorderingen gemaakt op basis van de tijdelijke kaders.


Cet objectif devrait être réalisé grâce à l'extension de la procédure de l'avis préalable d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels, dans le cadre des lois concernant la suspension, le sursis et la probation, des lois de défense sociale, et grâce à la définition de la manière dont le suivi de cette guidance et de ce traitement doit se faire.

Die doelstelling zou moeten worden verwezenlijkt door de uitbreiding van het voorafgaand advies van een dienst, gespecialiseerd in de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, in het kader van de wetten betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, deze tot bescherming van de maatschappij en door de omschrijving van de manier waarop de follow-up van deze begeleiding en behandeling moet gebeuren.


Grâce au cadre structurel dont dispose la Belgique, le processus y a un caractère permanent.

Dank zij het bestaande structurele kader is er in België een permanente opvolging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au cadre ->

Date index: 2024-03-31
w