Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grâce au processus lancé aujourd » (Français → Néerlandais) :

Le processus lancé aujourd'hui prévoit un plan de travail ambitieux pour la Commission et les administrations nationales qui participent à l’évaluation mutuelle.

Voor de Commissie en de nationale overheidsdiensten die bij de onderlinge evaluatie betrokken zijn, is hiertoe een ambitieus werkplan opgesteld.


C’est regrettable, mais je pense qu’il est bon que nous ayons maintenant entamé ce débat, que nous ayons mis l’accent sur ces éléments importants et que grâce au processus lancé aujourd’hui par la Commission, nous puissions également, nous l’espérons, arriver à une situation où les États membres seront respectés, où l’on ne fera pas que consigner les doléances des parlements nationaux qui estiment qu’il y a eu violation du principe de subsidiarité, mais où on prendra véritablement le temps de réfléchir à une autre solution.

Dit is betreurenswaardig, maar ik ben van mening dat het in ieder geval wel heuglijk is dat we deze discussie nu zijn begonnen, dat we onze aandacht hebben gericht op deze belangrijke elementen en dat we hopelijk binnen het proces dat nu door de Commissie wordt ingeleid een situatie bereiken waarin de lidstaten werkelijk gerespecteerd worden en dat er niet alleen nota van wordt genomen, als nationale parlementen van oordeel zijn dat er zich een inbreuk op het subsidiariteitsbeginsel voordoet, maar we ook echt stoppen en bedenken dat we in dat geval een andere manier moeten vinden.


La Commission européenne lance aujourd’hui une consultation sur la santé mobile (#mHealth) dans le cadre de laquelle elle invite le public à l'aider à trouver des moyens d’améliorer la santé et le bien-être des Européens grâce aux appareils portables tels que les téléphones, les tablettes, les dispositifs de surveillance des patients et d’autres appareils sans fil.

De Europese Commissie start vandaag een raadpleging over #mHealth, ofwel: mobiele gezondheidszorg, waarin uw hulp wordt ingeroepen om manieren te zoeken om de gezondheid en het welzijn van de Europeanen te verbeteren met gebruikmaking van mobiele apparaten, zoals mobiele telefoons, tablets, patiëntmonitoringapparaten en andere draadloze apparatuur.


Pour marquer la Journée internationale de la Femme, le Commissaire européen pour le développement Andris Piebalgs lance aujourd'hui, pour la cinquième année consécutive, un concours de dessin sur l'égalité des sexes qui vise à sensibiliser sur les conditions de vie des femmes et de leurs droits dans les pays en développement, grâce à la participation des enfants. Au Timor-Leste il inaugurera avec la Représentante spéciale du Secrétaire général des Nations Unies, Haq Ameerah une exposition de p ...[+++]

Ter gelegenheid van internationale vrouwendag zal de EU-commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs, morgen voor de vijfde maal een tekenwedstrijd voor kinderen uitschrijven om de aandacht te vestigen op de levensomstandigheden en rechten van vrouwen in ontwikkelingslanden. Ook zal hij met mevrouw Ameerah Haq, speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, een gezamenlijke fototentoonstelling openen in Oost-Timor.


2. Aujourd'hui, grâce au processus de transition démocratique, le partenariat entre la Tunisie et l'Union européenne est appelé à être renforcé afin d'appuyer l'affirmation de la démocratie, ainsi que les réformes économiques et sociales.

2. Thans moet, dankzij het democratisch overgangsproces, het partnerschap tussen Tunesië en de Europese Unie worden versterkt teneinde de bevestiging van de democratie alsmede de economische en sociale hervormingen te ondersteunen.


Grâce à OpenAIRE (Open Access Infrastructure for Research in Europe), lancé aujourd'hui à l'Université de Gand en Belgique par la Commission européenne, les chercheurs, les entreprises et les citoyens de l'UE ont accès aux rapports de la recherche financée par l'UE.

EU-onderzoekers, -ondernemingen en –burgers krijgen gratis vrije toegang tot papers over de resultaten van door de EU gefinancierd onderzoek dankzij OpenAIRE (Open Access Infrastructure for Research in Europe, vrij toegankelijke infrastructuur voor onderzoek in Europa), die vandaag door de Europese Commissie aan de Belgische Gentse universiteit is opgestart.


C’est pourquoi, Monsieur le Président, j’ai voté pour cette résolution du Parlement européen aujourd’hui, dans l’espoir que tous les processus lancés en Moldavie seront accompagnés d’un soutien technique et scientifique de la part de l’Europe.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, heb ik vandaag vóór deze resolutie van het Europees Parlement gestemd in de hoop dat de in gang gezette processen in Moldavië kunnen rekenen op de technische en wetenschappelijke steun van Europa.


Je sais de source sûre que les citoyens slovaques, pendant la semaine du 25 au 27 octobre, se sont non seulement intéressés au fait que nous avons adopté le rapport de ma consœur, Renate Sommer, en première lecture, mais ont également lancé une synergie si puissante que les étudiants de l’université de Nitra, l’industrie agroalimentaire, les médias et le grand public se sont largement impliqués dans ces débats, en organisant des ateliers et des concours, tandis que les jeunes se sont lancés dans une discussion qui a bénéficié, je dois dire, d’un élan supplémentaire grâce à la part ...[+++]

Ik kan het goede nieuws brengen dat de burgers van Slowakije in de week van 25 tot 27 oktober niet alleen interesse hebben getoond voor het feit dat we het verslag van Renate Sommer in de eerste lezing hebben goedgekeurd, maar dat dit een zo sterk synergetisch effect heeft gehad, dat studenten van de universiteit van Nitra, de agrarische levensmiddelenindustrie, de media en het brede publiek zich massaal in het debat hebben gestort, workshops en wedstrijden hebben georganiseerd. Jongeren hebben aan de discussie deelgenomen, wat denk ik nog werd versterkt door de aanwezigheid van Renate Sommer, de rapporteur zelf. Aan het proces hebben ook drie Slo ...[+++]


J. considérant que l'efficacité et la solidité du processus lancé à Barcelone sont subordonnés à l'affectation de ressources financières suffisantes dans le cadre des nouvelles perspectives financières, de sorte que se poursuive, grâce aux nouveaux instruments qui seront adoptés, la dynamique positive créée lors de la phase finale de la mise en œuvre du programme MEDA,

J. overwegende dat de doelmatigheid en de kracht van het in Barcelona op gang gebrachte proces afhankelijk zullen zijn van de toekenning van voldoende financiële middelen in het kader van toekomstige financiële vooruitzichten, teneinde met behulp van de aan te nemen nieuwe instrumenten de positieve dynamiek voort te zetten die in de eindfase van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma tot stand is gebracht,


Après que l'UE soit parvenue, grâce au processus de stabilisation et d'association, à l'aide économique provenant du programme Cards, à une médiation politique résolue et à l'appui d'une présence militaire forte de l'OTAN (SFOR/KFOR/AMBER FOX) à réintégrer dans l'évolution européenne une région marquée par le déclin et l'instabilité, la PESD doit aujourd'hui se soumettre, avec une mission policière en Bosnie‑Herzégovine et la responsabilité de l'opération de l'OTAN (Task Force Fox") en Macédoine, à une première mise à l'épreuve concrè ...[+++]

Nadat de EU er met het stabiliserings- en associatieproces, de wetenschappelijke steun uit het Cardsprogramma, vastberaden politieke bemiddeling en een stevige militaire NAVO-aanwezigheid (SFOR/KFOR/AMBER FOX) is in geslaagd een door verval en onstabiliteit geplaagde regio opnieuw op de koers van de Europese ontwikkeling te zetten, moet het EVDB nu met een politiemissie in Bosnië-Herzegovina en de overname van de NAVO-operatie "Task Force Fox" in Macedonië aan een eerste reële proef worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au processus lancé aujourd ->

Date index: 2024-09-03
w