Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grâce aux initiatives prises aujourd » (Français → Néerlandais) :

Grâce aux initiatives prises aujourd'hui, la Commission vise à:

De Commissie beoogt met de huidige voorstellen:


Grâce à l'initiative prise aujourd'hui, les investissements seront mis en commun afin d'établir des superordinateurs et des infrastructures de mégadonnées européens de premier plan.

Het vandaag voorgestelde initiatief zal investeringen bundelen om geavanceerde Europese supercomputers en big data-infrastructuur te bouwen.


Grâce aux mesures prises aujourd’hui, la Commission pourra bénéficier d'une expertise de grande qualité tout en évitant les éventuels conflits d’intérêts, et les citoyens seront en mesure d'exiger que nous rendions des comptes.

Door de maatregelen van vandaag kan de Commissie haar voordeel doen met hoogwaardige expertise en daarbij belangenconflicten voorkomen.


Le ministre souligne une nouvelle fois qu'outre l'augmentation du pouvoir d'achat grâce aux mesures prises au niveau de l'impôt des personnes physiques, une augmentation sensible supplémentaire du pouvoir d'achat se produira grâce à l'augmentation du nombre d'emplois.

De minister wil er nog eens op wijzen dat naast de toename van koopkracht door de maatregelen in de personenbelasting er nog een extra en substantiële toename van koopkracht zal zijn door die stijging van het aantal jobs.


Question n° 6-1025 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Alors qu'il est nécessaire aujourd'hui de réfléchir aux modes de déplacements les plus responsables et écologiques possibles, permettez-moi de vous relayer l'initiative prise par le TEC depuis plusieurs années.

Vraag nr. 6-1025 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Er moet nagedacht worden over manieren om zich te verplaatsen die zo verantwoord en ecologisch als mogelijk zijn en daarom wil ik u wijzen op een initiatief van de TEC dat al enkele jaren loopt.


3. Combien d'infractions ont-elles été constatées grâce aux photos prises par les radars au cours des années 2013, 2014 et 2015 ?

3. Hoeveel vaststellingen van overtredingen waren er door flitscamera's tijdens de jaren 2013, 2014 en 2015 (met per jaar vermelding van het aantal keer dat er bezwaar werd aangetekend tegen de overtreding)?


Il n’y a pas, en Belgique, d’instance faîtière ayant une vision globale des initiatives prises aux différents niveaux de pouvoir ou pouvant transmettre les « bonnes pratiques » d’un niveau de pouvoir aux autres ou qui puisse faciliter la coordination entre les mesures prises aux différents niveaux.

In België is er geen overkoepelende instantie die een globaal overzicht heeft op de initiatieven die op de verschillende niveaus worden genomen of die de "good practices" van de verschillende niveaus kan doorgeven aan de andere of de coördinatie kan faciliteren tussen de maatregelen die worden genomen op de verschillende niveaus.


6) Ces initiatives sont selon moi un complément précieux aux initiatives prises depuis plus longtemps par la BAPCOC et l'Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals (AMCRA) notamment.

6) Ik zie deze initiatieven als een waardevolle aanvulling bij de reeds langer lopende initiatieven van onder andere BAPCOC en Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals (AMCRA ).


2. Comment ces initiatives et mesures se positionnent-elles par rapport aux initiatives prises par les gouvernements régionaux pour lutter contre le chômage des jeunes?

2. Hoe verhouden die initiatieven en maatregelen zich tot de initiatieven van de Gewestregeringen om de strijd tegen de jeugdwerkloosheid aan te binden?


Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.

Als gevolg van de initiatieven van de Commissie en/of de lidstaten is er geen twijfel meer mogelijk over wat er nodig is om de doelstellingen van Tampere te verwezenlijken. Laken vormt voor de staatshoofden en regeringsleiders de door henzelf geplande gelegenheid om te bevestigen dat zij meenden wat zij in Tampere hebben gezegd en in duidelijke taal in Brussel op 21 september hebben bevestigd, zodat de nodige spoed wordt gezet achter de uitvoering van hun opdracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce aux initiatives prises aujourd ->

Date index: 2024-01-06
w