Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Demande en grâce
Délai de grâce
Faire grâce
Grossesse constatée fortuitement
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Vertaling van "été constatées grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




Grossesse constatée fortuitement

zwangerschap als bijkomstige bevinding


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Combien d'infractions ont-elles été constatées grâce aux photos prises par les radars au cours des années 2013, 2014 et 2015 ?

3. Hoeveel vaststellingen van overtredingen waren er door flitscamera's tijdens de jaren 2013, 2014 en 2015 (met per jaar vermelding van het aantal keer dat er bezwaar werd aangetekend tegen de overtreding)?


Une évolution a été constatée en ce qui concerne le système judiciaire, notamment grâce à l'adoption d'arrêts importants par la Cour constitutionnelle.

Op het gebied van justitie is er vooruitgang geboekt, met name door enkele belangrijke arresten van het Constitutioneel Hof.


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).


1. Lorsque des actions financées dans le cadre du présent règlement sont mises en œuvre, la Commission prend les mesures appropriées pour veiller à ce que les intérêts financiers de l'Union soient protégés grâce à l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, à des contrôles efficaces et, lorsque des irrégularités sont constatées, à la récupération des montants indûment versés et, le cas échéant, à l'application de sanctions administratives et financières effectives, proportionn ...[+++]

1. De Commissie neemt passende maatregelen ter bescherming van de financiële belangen van de Unie tijdens de uitvoering van de bij deze verordening gefinancierde acties, door middel van maatregelen ter preventie van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, effectieve controles en, bij ontdekking van onregelmatigheden, terugvordering van ten onrechte uitbetaalde bedragen alsmede, in voorkomend geval, toepassing van doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve en financiële sancties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Enfin, j'aimerais aussi obtenir un aperçu par nationalité des camions immatriculés à l'étranger pour lesquels une infraction a été constatée grâce au système flamand de surveillance routière flamand en 2009 et 2010.

7) Tot slot graag ook een overzicht per nationaliteit van de vrachtwagens met een buitenlandse nummerplaat waarvan de overtreding werd vastgesteld via het Vlaams verkeershandhavingssysteem in 2009 en 2010?


6) J'aimerais aussi obtenir un aperçu par nationalité des voitures particulières immatriculées à l'étranger pour lesquelles l'infraction a été constatée grâce au système flamand de surveillance routière en 2009 et 2010.

6) Graag ook een overzicht per nationaliteit van de personenwagens met een buitenlandse nummerplaat waarvan de overtreding werd vastgesteld via het Vlaams verkeershandhavingssysteem in 2009 en 2010?


Des différences communautaires ont souvent été constatées dans le traitement des recours en grâce.

In het verleden werden er vaak communautaire verschillen vastgesteld bij het behandelen van genadeverzoeken.


Grâce au Cadastre, pas moins de 20.950 tentatives de cumuls de paiements pour une période minimale d'un mois ont été constatées en 2015.

In 2015 werden dankzij het Kadaster niet minder dan 20.950 pogingen tot cumulatie van betalingen vastgesteld en dit voor een minimum periode van één maand.


1. Lorsque des actions financées dans le cadre du présent règlement sont mises en œuvre, la Commission prend les mesures appropriées pour veiller à ce que les intérêts financiers de l'Union soient protégés grâce à l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, à des contrôles efficaces et, lorsque des irrégularités sont constatées, à la récupération des montants indûment versés et, le cas échéant, à l'application de sanctions administratives et financières effectives, proportionn ...[+++]

1. De Commissie neemt passende maatregelen ter bescherming van de financiële belangen van de Unie tijdens de uitvoering van de bij deze verordening gefinancierde acties, door middel van maatregelen ter preventie van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, effectieve controles en, bij ontdekking van onregelmatigheden, terugvordering van ten onrechte uitbetaalde bedragen alsmede, in voorkomend geval, toepassing van doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve en financiële sancties.


Des avancées positives ont été constatées sur la question du retour des réfugiés grâce au processus de Sarajevo.

Het vraagstuk met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen heeft zich positief ontwikkeld dankzij het Sarajevo-proces.




Anderen hebben gezocht naar : grossesse constatée fortuitement     amnistie     demande en grâce     délai de grâce     faire grâce     jours de grâce     libération     pourvoi en grace     prescription de peine     recours en grace     recours en grâce     relaxation     réhabilitation     élargissement     été constatées grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été constatées grâce ->

Date index: 2022-12-06
w