Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande en grâce
Délai de grâce
Entretenir les mécanismes de gouverne de navires
Fixer des mécanismes de montres
Jours de grâce
MCE
MES
MRU
MSU
Mécanisme d'intervention monétaire
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Mécanisme de taux de change
Mécanisme européen de stabilité
Pourvoi en grace
Recours en grace
Recours en grâce
Système européen d'assurance des dépôts
Union bancaire de l’UE

Vertaling van "grâce aux mécanismes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie


délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen




union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

EU-bankenunie [ EDIS | Europees depositoverzekeringsstelsel | GAM | gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme | gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | GTM ]


mécanisme de taux de change [ MCE | mécanisme d'intervention monétaire ]

Wisselkoersmechanisme [ ERM | monetair interventiemechanisme | WKM ]


Mécanisme européen de stabilité [ MES ]

Europees stabiliteitsmechanisme [ ESM ]


définir des mécanismes de soutien pour développer sa pratique professionnelle

ondersteuningsmechanismen identificeren om beroepspraktijk te ontwikkelen | ondersteuningsmechanismen identificeren om professionele praktijk te ontwikkelen


entretenir les mécanismes de gouverne de navires

stuurmechanismen van vaartuigen onderhouden


fixer des mécanismes de montres

uurwerk van een klok bevestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paquet législatif présenté aujourd'hui complète — grâce au mécanisme permanent de relocalisation en cas de crise — le règlement de Dublin.

Het wetgevingspakket van vandaag, met het permanent crisisherplaatsingsmechanisme, is een nadere aanvulling van de Dublinverordening.


13.2 Les Parties contractantes conviennent que les avantages découlant de l'utilisation, y compris commerciale, des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le cadre du Système multilatéral sont partagés de manière juste et équitable grâce aux mécanismes ci-après : échange d'informations, accès aux technologies et transfert de celles-ci, renforcement des capacités, partage des avantages découlant de la commercialisation, compte tenu des domaines d'activités prioritaires du Plan d'action mondial à évolution continue et selon les orientations de l'Organe directeur :

13.2 De verdragsluitende partijen komen overeen dat voordelen die voortvloeien uit het gebruik, inclusief het commerciële gebruik, van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in het multilateraal systeem, eerlijk en billijk dienen te worden verdeeld door middel van de volgende mechanismen : uitwisseling van informatie, toegang tot en overdracht van technologie, capaciteitsopbouw en verdeling van de voordelen die voortvloeien uit commercialisering, rekening houdend met de activiteiten die de voorkeur genieten in het lopende wereldactieplan en onder leiding van het bestuursorgaan :


13.2 Les Parties contractantes conviennent que les avantages découlant de l'utilisation, y compris commerciale, des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le cadre du Système multilatéral sont partagés de manière juste et équitable grâce aux mécanismes ci-après : échange d'informations, accès aux technologies et transfert de celles-ci, renforcement des capacités, partage des avantages découlant de la commercialisation, compte tenu des domaines d'activités prioritaires du Plan d'action mondial à évolution continue et selon les orientations de l'Organe directeur :

13.2 De verdragsluitende partijen komen overeen dat voordelen die voortvloeien uit het gebruik, inclusief het commerciële gebruik, van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in het multilateraal systeem, eerlijk en billijk dienen te worden verdeeld door middel van de volgende mechanismen : uitwisseling van informatie, toegang tot en overdracht van technologie, capaciteitsopbouw en verdeling van de voordelen die voortvloeien uit commercialisering, rekening houdend met de activiteiten die de voorkeur genieten in het lopende wereldactieplan en onder leiding van het bestuursorgaan :


g) soutenir, s'il y a lieu, les mesures d'atténuation et d'adaptation des pays en développement, notamment grâce aux mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto.

g) waar nuttig schadebeperkings- en aanpassingsmaatregelen van ontwikkelingslanden te steunen, onder meer via de flexibele mechanismen van het Kyotoprotocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'UNESCO facilite, gráce aux mécanismes existant au sein du Secrétariat, la collecte, l'analyse et la diffusion de toutes les informations, statistiques et meilleures pratiques en la matière.

2. Door gebruik te maken van de bestaande mechanismen van het secretariaat bevordert de UNESCO het verzamelen, de analyse en de verspreiding van alle informatie, statistieken en beste praktijken op dit gebied.


Ce financement exceptionnel contribuera à la création de plus de 23.000 places dans les écoles francophones du pays (15.700 à Bruxelles et 7.800 en Wallonie) à l’horizon 2017, ainsi qu’à des reconstructions d’écoles et des rénovations lourdes. Un projet très ambitieux rendu possible grâce au mécanisme de financement mis en place.

Mede dankzij deze uitzonderlijke financiering zullen tegen 2017 23 000 extra plaatsen kunnen worden gecreëerd in de Franstalige scholen van het land (15 700 in Brussel en 7 800 in Wallonië) en zal de FWB scholen kunnen verfraaien en zware renovaties kunnen uitvoeren. Een zeer ambitieus project dat mogelijk wordt gemaakt dankzij het speciale financieringsmechanisme.


Cette nouvelle réglementation, en vigueur depuis le mois de juin 2012, a concrétisé pour la première fois dans l'histoire de l'UE la décision de plusieurs États membres de poursuivre le processus d'intégration grâce au mécanisme de «coopération renforcée» (IP/10/347).

De nieuwe regels, die sinds juni 2012 van kracht zijn, waren de eerste toepassing ooit van de procedure van ‘nauwere samenwerking’, waarmee EU-lidstaten tot verdere integratie kunnen besluiten (IP/10/347).


2. Créer de nouvelles infrastructures de services publics numériques grâce au mécanisme pour l'interconnexion en Europe

2. Nieuwe publieke infrastructuur voor digitale diensten via de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen


Il s'agit d'un budget qui contribuera à parachever le marché unique, en comblant les lacunes de nos infrastructures en matière d'énergie, de transports et de télécommunications, grâce au mécanisme pour l'interconnexion en Europe.

Het is een begroting die de eengemaakte markt zal helpen voltooien door via de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen de leemtes in onze energie-, vervoers- en telecominfrastructuur te vullen.


Grâce aux mécanismes mis en place, c'est en fait 750 milliards de moyens qui sont disponibles pour assurer la stabilité financière de la zone euro et pour empêcher des mouvements spéculatifs contre les obligations des États membres.

Dankzij het nieuwe mechanisme is 750 miljard euro beschikbaar om de financiële stabiliteit te waarborgen van de eurozone en om speculatie tegen te gaan met betrekking tot de verplichtingen van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce aux mécanismes ->

Date index: 2024-11-08
w