Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce à des mesures ponctuelles représentant environ " (Frans → Nederlands) :

Si la Hongrie a formellement respecté la valeur de référence de 3 % du PIB en 2011, ce n'est que grâce à des mesures ponctuelles représentant environ 10 % du PIB. Ce résultat budgétaire masque en réalité une grave détérioration du solde structurel sous-jacent.

Hongarije heeft de referentiewaarde van 3% van het bbp in 2011 weliswaar formeel in acht genomen, maar dat is alleen te danken aan eenmalige maatregelen ter grootte van ongeveer 10% van het bbp. Achter dit begrotingsresultaat gaat echter een ernstige verslechtering van het onderliggende structurele saldo schuil.


Bien que le gouvernement ait globalement réussi à restreindre comme prévu ses dépenses (la croissance des dépenses primaires courantes a continué à se ralentir, passant de 8,9% en 2001 à 7,8% en 2002 puis 4,1% en 2003), le déficit des recettes fiscales dû à la récession a conduit les autorités à recourir, dans une assez large mesure, à des mesures ponctuelles pour la deuxième année consécutive (représentant 1,5 et 2,1% du PIB en 2002 et 2003, respectiv ...[+++]

Hoewel de regering over het algemeen succesvol is gebleken bij het bewerkstelligen van de geplande uitgavenbeperking (de groei van de lopende primaire uitgaven vertraagde verder van 8,9 procent in 2001 tot 7,8 procent in 2002 en 4,1 procent in 2003), zag zij zich vanwege de tegenvallende belastingontvangsten als gevolg van de recessie voor het tweede achtereenvolgende jaar verplicht in aanzienlijke mate op eenmalige maatregelen te vertrouwen (respectievelijk 1,5 procent en 2,1 procent van het BBP in 2002 en 2003).


La stratégie de développement de ce secteur comprend une panoplie de mesures IFOP, mais les investissements dans l'aquaculture, la transformation ainsi que la protection et le développement des ressources aquatiques devraient représenter environ 50 % des concours IFOP.

De strategie voor de ontwikkeling van de visserijsector omvat een breed scala aan FIOV-maatregelen, maar investeringen in visteelt, verwerking en bescherming en ontwikkeling van visgronden moeten ongeveer 50% van de FIOV-gelden uitmaken.


«L'utilisation durable accrue des produits ligneux récoltés peut considérablement limiter les émissions de gaz à effet de serre grâce à l'effet de substitution (c'est-à-dire tenir compte de l'énergie et de l'intensité en CO d'autres secteurs, par exemple la production de ciment qui représente environ 8 % des émissions mondiales de CO)»

„Door méér in te zetten op duurzaam gebruik van geoogste houtproducten kunnen emissies van broeikasgassen fors worden beperkt dankzij het vervangingseffect (rekening houdend met de energie- en CO-intensiteit van andere sectoren, de cementproductie is bijvoorbeeld verantwoordelijk voor ongeveer 8 % van de wereldwijde CO-emissies),”


Le Code représente un instrument important pour réduire la prolifération des missiles balistiques et des technologies connexes grâce à des mesures de confiance et de transparence.

De Code is een belangrijk instrument voor het aan banden leggen van de proliferatie van ballistische raketten en gerelateerde technologie door middel van vertrouwenwekkende maatregelen en transparantie.


L'objectif d'équilibre du budget pour 2004 repose sur des mesures ponctuelles représentant 0,7 % du PIB, dont les recettes tirées de l'opération de régularisation fiscale, estimées à 0,3 % du PIB.

Of de begroting in 2004 in evenwicht blijft, hangt af van eenmalige maatregelen in de orde van grootte van 0,7% van het BBP, inclusief de op 0,3% van het BBP geschatte opbrengsten van een fiscale regularisatieoperatie.


Ce résultat s'explique en partie par des mesures ponctuelles représentant 1,2% du PIB.

Wel wordt dit resultaat gunstig beïnvloed door eenmalige maatregelen, die goed zijn voor 1,2% van het BBP.


Ces bons résultats sont toutefois influencés par des mesures ponctuelles dont l'effet positif net représente 1,2 % du PIB, en particulier une opération concernant Belgacom, opérateur de télécommunications semi-public.

Dit resultaat wordt evenwel beïnvloed door eenmalige maatregelen met een positief netto-effect van 1,2% van het BBP, met name door een transactie waarbij het telecommunicatiebedrijf Belgacom (grotendeels in handen van de staat) etrokken was.


6. Ligne g: les codes suivants doivent être utilisés pour caractériser le délai prévu pour la réduction des concentrations obtenue grâce à la mesure: A: court terme; B: moyen terme (un an environ); C: long terme.

6. Onder g): De volgende codes worden gebruikt om de tijdschaal te karakteriseren waarop de maatregel zijn concentratieverlagend effect sorteert: A.: korte termijn; B: middellange termijn (ongeveer een jaar); C: lange termijn.


En 2003 toutefois, l'amélioration du déficit sous-jacent s'élève à environ deux points de pourcentage du PIB, l'effort d'ajustement étant beaucoup plus important en raison de la nécessité de remplacer les mesures ponctuelles adoptées en 2002.

In 2003 bedraagt de verbetering van het onderliggende tekort evenwel ongeveer 2% van het BBP, omdat de aanpassingsinspanning aanzienlijk groter is als gevolg van de noodzaak om de in 2002 genomen eenmalige maatregelen te vervangen.


w