Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière à l'entrée
Contrôle à l'entrée des installations
Demande en grâce
Délai de grâce
Entrave à l'entrée sur le marché
Jours de grâce
Opérations à l'entrée
Pourvoi en grace
Recours en grace
Recours en grâce

Traduction de «grâce à l’entrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrôle à l'entrée des installations

controle op de toegang




entrave à l'entrée sur le marché

hinderpaal voor de toegang tot de markt


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système d'information sera bientôt amélioré grâce à l'entrée en service de la base de données SYMMETRY en 2004.

De nieuwsbrief bevat gedetailleerde informatie over de voortgang van de aanvragen. De invoering, in 2004, van de SYMMETRY-databank zal het informatiesysteem verder verbeteren.


Il sera donc essentiel de parvenir à gérer les pressions migratoires grâce à des politiques d'entrée et d'installation adaptées.

Daarom is het belangrijk middelen te vinden om de migratiedruk te beheersen door een passend opname- en vestigingsbeleid.


URBAN II fournit la formation de base aux TIC sur une petite échelle au niveau local, souvent grâce à des bibliothèques ou des associations locales, pour minimiser les «obstacles à l'entrée».

URBAN II voorziet in plaatselijke en kleinschalige ICT-basisopleiding, veelal via bibliotheken of plaatselijke en gemeenschapsgroepen, om de drempel zo laag mogelijk te houden.


Grâce à la récente proposition de la Commission[14] de refondre les directives 2005/71/CE et 2004/114/CE sur les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, etc. et sur leurs droits à cet égard, il devrait être plus aisé et plus attrayant, pour les étudiants et chercheurs qui sont ressortissants de pays tiers, d’entrer sur le territoire de l’UE et d’y séjourner pendant une période supérieure à 90 jours.

Het recente voorstel[14] van de Commissie tot herschikking van de Richtlijnen 2005/71/EG en 2004/114/EG betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf en de rechten van burgers van derde landen met het oog op onderzoek, studie enz., zou het voor studenten en onderzoekers van buiten de EU gemakkelijker en aantrekkelijker moeten maken om naar de EU te komen en hier langer dan 90 dagen te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diminution assez importante du nombre d'affaires en 1999-2000 a été possible essentiellement grâce à l'entrée en vigueur de la loi de mars 1999 qui a transféré la compétence relative au contentieux en matière fiscale au tribunal de première instance (phénomène temporaire).

De vrij sterke terugval in 1999-2000 is voornamelijk het gevolg van het in voege treden van de wet van maart 1999 die de beslechting van fiscale geschillen integreert in de rechtbank van eerste aanleg (tijdelijk fenomeen).


La diminution assez importante du nombre d'affaires en 1999-2000 a été possible essentiellement grâce à l'entrée en vigueur de la loi de mars 1999 qui a transféré la compétence relative au contentieux en matière fiscale au tribunal de première instance (phénomène temporaire).

De vrij sterke terugval in 1999-2000 is voornamelijk het gevolg van het in voege treden van de wet van maart 1999 die de beslechting van fiscale geschillen integreert in de rechtbank van eerste aanleg (tijdelijk fenomeen).


Ce recul est dû à la nouvelle mesure de sécurité entrée en vigueur le 17 janvier 2011, grâce à laquelle un grand nombre de banques établies en Belgique ont bloqué la fonction Maestro des cartes bancaires pour les transactions réalisées dans les pays non européens.

Deze daling is te danken aan de nieuwe veiligheidsmaatregel die werd gelanceerd op 17 januari 2011 waarbij een groot aantal in België gevestigde banken de Maestro-functie op de bankkaarten blokkeerden voor gebruik in niet-Europese landen.


La circulaire du Collège des procureurs généraux (COL 5/2009), entrée en vigueur le 1er janvier 2010, prévoit des attestations de dépôt de plainte uniformes grâce auxquelles la communication d’informations à la victime est actualisée et uniformisée.

De omzendbrief (COL 5/2009) van het College van Procureurs-generaal die op 1 januari 2010 in werking is getreden, voorziet eenvormige attesten van klachtneerlegging met als doel de 'informatieverstrekking aan het slachtoffer te actualiseren en te uniformiseren'.


Il n'a donc aucune raison de modifier la réglementation pour les magistrats, au contraire, j'appelle à leur sens des responsabilités pour se soumettre de bonne grâce aux contrôles à l'entrée des prisons, il en va de l'intérêt de tous.

Er is dus geen enkele reden om de regelgeving aan te passen voor de magistraten, wel integendeel. Ik doe een beroep op hun verantwoordelijkheidszin om in het algemeen belang de controles bij de toegang tot de gevangenis bereidwillig te ondergaan.


Il sera donc essentiel de parvenir à gérer ces pressions migratoires grâce à des politiques d'entrée et d'installation adaptées.

Daarom is het belangrijk middelen te vinden om deze migratie-impulsen te beheersen door een passend opname- en vestigingsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce à l’entrée ->

Date index: 2024-10-15
w