Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grèce a proposés pour une relocalisation était relativement " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de réfugiés que la Grèce a proposés pour une relocalisation était relativement limité, mais il faut s'attendre à ce que ce nombre augmente à court terme.

Het aantal vluchtelingen dat voor relocatie werd aangeboden door Griekenland was relatief beperkt, maar het valt te verwachten dat dit aantal op korte termijn toch zal toenemen.


Entre-temps, nous avons déjà proposé 200 places de relocalisation à la Grèce et ce nombre augmentera de manière régulière.

Ondertussen hebben we al 200 relocatieplaatsen aan Griekenland voorgesteld, en dit aantal zal op regelmatige basis worden verhoogd.


Par ailleurs, avant la fermeture de la route des Balkans, il était plus difficile de trouver des candidats à la relocalisation en Grèce étant donné que les demandeurs de protection espéraient atteindre l'État-membre de leur choix par leurs propres moyens.

Vóór de sluiting van de Balkanroute was het moeilijker kandidaten voor relocatie naar Griekenland te vinden, aangezien de personen die om bescherming verzoeken, op eigen kracht de lidstaat van hun keuze wilden bereiken.


Étant donné que le principe d’une relocalisation à partir de la Hongrie ne figure plus dans la décision attaquée, la fixation dans cette décision du chiffre de 120 000 demandeurs initialement proposé revêt désormais un caractère aléatoire et ne présente plus de lien avec la situation qui était visée dans la proposition de la Com ...[+++]

Aangezien in het besluit niet langer sprake is van een herplaatsing vanuit Hongarije, is het oorspronkelijk voorgestelde aantal verzoekers — 120 000 — willekeurig geworden en vertoont het geen verband meer met de in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie beschreven situatie, die deze concreet wenste aan te pakken.


Cette relocalisation s’ajoute à la proposition formulée en mai dernier par la Commission de relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale à partir de l’Italie et de la Grèce dans d’autres États membres de l’UE, ce qui porte à 160 000 le nombre total de personnes dont la Commission propose la relocalisation.

Dit aantal komt bovenop het voorstel dat de Commissie in mei gedaan heeft, namelijk om 40 000 vluchtelingen uit Italië en Griekenland in andere EU-landen te herplaatsen, waardoor het totale aantal op 160 000 komt.


Cette proposition de relocalisation s’ajoute à la proposition de la Commission présentée en mai et visant à relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, au départ de l'Italie et de la Grèce vers d’autres États membres de l’UE, ce qui porte le nombre total proposé à 160 000.

Dit voorstel komt bovenop het voorstel dat de Commissie in mei presenteerde om 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, uit Italië en Griekenland naar andere EU-lidstaten te herplaatsen. Er wordt dus voorgesteld om in totaal 160 000 personen te herplaatsen.


Prenons l'exemple du mécanisme de relocalisation pour les réfugiés que nous avons présenté pour la Grèce et l'Italie en mai: la Commission a proposé un système de solidarité communautaire contraignant.

Kijk naar het herplaatsingsmechanisme voor vluchtelingen dat we in mei voor Griekenland en Italië ter tafel hebben gebracht: de Commissie stelde een bindende, communautaire solidariteitsregeling voor.


C'est pourquoi la Commission a déjà proposé dès le mois de mai un premier mécanisme d’urgence pour la relocalisation de 40 000 personnes sollicitant une protection internationale et se trouvant actuellement en Italie et en Grèce.

Daarom heeft de Commissie al in mei een noodmechanisme voorgesteld om in eerste instantie 40 000 mensen die internationale bescherming zoeken, vanuit Italië en Griekenland te herplaatsen.


Relocalisation: un mécanisme d'intervention d'urgence pour venir en aide à l'Italie et à la Grèce: la Commission européenne propose de recourir au mécanisme d'intervention d'urgence prévu à l'article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Herplaatsing: noodsysteem ter ondersteuning van Italië en Griekenland: de Commissie stelt voor om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te activeren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


w