Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grève et ainsi pouvoir prévenir " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, au courant de ces menaces de grève, le directeur de cette école a tenté, en vain, de joindre la SNCB afin d'avoir la confirmation de la grève et ainsi pouvoir prévenir tous les parents d'élèves.

Toen de directeur van die school vernam dat de vakbonden met een staking dreigden, probeerde hij tevergeefs van de NMBS te vernemen of er effectief gestaakt zou worden, opdat hij alle ouders van de leerlingen zou kunnen verwittigen.


Ces mêmes syndicats ainsi que les initiateurs de la grève sauvage ont ainsi enfreint le protocole visant à prévenir les grèves sauvages.

Hiermee schenden diezelfde vakbonden en de wilde stakers het protocol tegen de wilde stakingen.


2. souligne le rôle essentiel de la politique de cohésion en tant qu'instrument clé pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour créer de la croissance et des emplois et stabiliser l'économie réelle; estime qu'une politique de cohésion forte et bien financée constitue un instrument efficace et efficient pour mettre en œuvre la stratégie "Europe 2020" et pour pouvoir prévenir de futures crises économiques et financières, en raison de ses programmes de développement à long terme, de sa dimension budgétaire et du système d'administration décentralisé, ainsi ...[+++]

2. wijst op de cruciale rol van het cohesiebeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, het scheppen van groei en werkgelegenheid en het stabiliseren van de reële economie; is van mening dat een sterk en solide gefinancierd cohesiebeleid een doeltreffend en efficiënt instrument is om de Europa 2020-strategie uit te voeren en bij te dragen aan de voorkoming van toekomstige economische en financiële crises, omdat dit beleid berust op ontwikkelingsprogramma's voor de lange termijn, een begroting van een zekere omvang en een gedecentraliseerd beheer en omdat de prioriteiten van de EU voor duurzame ontwikkeling erin opgenomen zijn; wijst erop dat het cohesiebeleid een op investeringen gericht beleid is en d ...[+++]


Il est ainsi précisé explicitement que l'objectif de la proposition de loi à l'examen n'est pas de remettre en cause le droit de grève, mais de faire en sorte que ce droit soit mis en balance avec le droit pour le citoyen de pouvoir recourir de façon prévisible à des services publics de qualité.

Op deze wijze wordt expliciet duidelijk gemaakt dat het voorliggend wetsvoorstel niet bedoeld is om het stakingsrecht opnieuw ter discussie te stellen, maar dat dit recht moet worden afgewogen tegen het recht van de burger om op een voorzienbare manier gebruik te kunnen maken van kwaliteitsvolle openbare diensten.


Il est ainsi précisé explicitement que l'objectif de la proposition de loi à l'examen n'est pas de remettre en cause le droit de grève, mais de faire en sorte que ce droit soit mis en balance avec le droit pour le citoyen de pouvoir recourir de façon prévisible à des services publics de qualité.

Op deze wijze wordt expliciet duidelijk gemaakt dat het voorliggend wetsvoorstel niet bedoeld is om het stakingsrecht opnieuw ter discussie te stellen, maar dat dit recht moet worden afgewogen tegen het recht van de burger om op een voorzienbare manier gebruik te kunnen maken van kwaliteitsvolle openbare diensten.


6. estime cependant que l'Union européenne doit continuer à disposer d'un arsenal suffisant pour pouvoir prévenir les crises qui affectent le marché et les approvisionnements dans le secteur agricole, ainsi que les crises sanitaires;

6. is evenwel van oordeel dat de Europese Unie ook in de toekomst over voldoende instrumenten moet beschikken om voorzorgsmaatregelen tegen gezondheidscrises, crises op de markten en in de voorziening in de landbouwsector te kunnen nemen;


créer, s'il y a lieu, et permettre l'exercice effectif des procédures de recours contre les sanctions disciplinaires infligées dans les lieux de détention; permettre aux détenus d'avoir accès à un avocat dès la première heure et, le cas échéant, à un médecin ainsi que de pouvoir prévenir leurs proches,

het scheppen van voorwaarden voor een correcte toepassing van de procedures van beroep - of, bij ontstentenis daarvan, de invoering van dergelijke procedures - tegen disciplinaire sancties die gedetineerden worden opgelegd; de invoering van regelingen op grond waarvan het gedetineerden toegestaan wordt vanaf het eerste uur bijstand te ontvangen van een advocaat en, in voorkomend geval, van een arts, en hun naasten op de hoogte te stellen,


créer, s'il y a lieu, et permettre l'exercice effectif des procédures de recours contre les sanctions disciplinaires infligées dans les lieux de détention; permettre aux détenus d'avoir accès à un avocat dès la première heure et, le cas échéant, à un médecin ainsi que de pouvoir prévenir leurs proches,

het scheppen van voorwaarden voor een correcte toepassing van de procedures van beroep - of, bij ontstentenis daarvan, de invoering van dergelijke procedures - tegen disciplinaire sancties die gedetineerden worden opgelegd; de invoering van regelingen op grond waarvan het gedetineerden toegestaan wordt vanaf het eerste uur bijstand te ontvangen van een advocaat en, in voorkomend geval, van een arts, en hun naasten op de hoogte te stellen,


créer, s'il y a lieu, et permettre l'exercice effectif des procédures de recours contre les sanctions disciplinaires infligées dans les lieux de détention; permettre au détenu d'avoir accès à un avocat dès la première heure et, le cas échéant, à un médecin ainsi que de pouvoir prévenir leurs proches

het scheppen van voorwaarden voor een correcte toepassing van de procedures van beroep - of, bij ontstentenis daarvan, de invoering van dergelijke procedures - tegen disciplinaire sancties die gedetineerden worden opgelegd; de invoering van regelingen op grond waarvan het gedetineerden toegestaan wordt vanaf het eerste uur bijstand te ontvangen van een advocaat en, in voorkomend geval, van een arts, en hun naasten op de hoogte te stellen,


En effet, Mme Manandise, présidente de l'asbl « Jour après jour » a entamé, il y a plusieurs jours, une grève de la faim dans le but de sensibiliser une fois encore l'opinion publique, ainsi que les pouvoirs publics concernés, à la situation de ces parents.

Mevrouw Manandise, de voorzitter van de vzw " Jour après jour" , is enkele dagen geleden in hongerstaking gegaan om de publieke opinie en de betrokken overheden nog maar eens te sensibiliseren voor de situatie van deze ouders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grève et ainsi pouvoir prévenir ->

Date index: 2022-05-06
w