Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerf-volant portant une personne
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Instrument dérivé de gré à gré
Instrument dérivé du hors cote
Instrument hors bourse
Marché de gré à gré
Marché à terme
Opération de gré à gré
Opération de gré à gré sur produits dérivés
Opération sur dérivés de gré à gré
Produit dérivé négocié de gré à gré
Transaction de gré à gré
Transaction dérivée sur marché hors-cote
Vente de gré à gré

Vertaling van "gré portant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instrument dérivé de gré à gré | instrument dérivé du hors cote | instrument hors bourse | produit dérivé négocié de gré à gré

afgeleid otc-instrument | afgeleid over-the-counter instrument | otc-derivaat | over-the-counter derivaat


opération de gré à gré | transaction de gré à gré

OTC-transactie ('over-the-counter')


opération de gré à gré sur produits dérivés | opération sur dérivés de gré à gré | transaction dérivée sur marché hors-cote

OTC-derivatenoperatie


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]








Cerf-volant portant une personne

vlieger die persoon vervoert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un investisseur est partie à un contrat à terme de gré à gré portant sur l’acquisition de la majorité des actions de l’entité faisant l'objet d'un investissement.

Een investeerder is partij bij een termijncontract voor het verkrijgen van de meerderheid van de aandelen in een deelneming.


Récemment, la Commission européenne aurait condamné la Belgique pour violation des règles communautaires en matière d'adjudications publiques dans le cadre d'un contrat de gré à gré conclu en août 1989 par la Région flamande avec la firme Eurosense Belfotop S.A. et portant sur l'exécution d'observations de télédétection aérienne le long de la côte belge.

Onlangs zou de Europese Commissie België veroordeeld hebben wegens inbreuk op de communautaire regels inzake openbare aanbesteding in een onderhands contract van augustus 1989 afgesloten tussen het Vlaamse Gewest en de firma NV Eurosense Belfotop voor « de uitvoering van aëroteledetectische waarnemingen langs de Belgische kust ».


En fait, la problématique soulevée porte sur l'application du traité C.E. et de la directive 92/50/C.E.E. portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services et sur le bien-fondé du recours à une procédure de gré à gré ayant abouti à l'attribution d'un marché en avril 1995 à la S.A. Eurosense.

De aangehaalde problematiek heeft betrekking op de toepassing van het EG-Verdrag en de naleving van richtlijn 92/50/EEG inzake de coördinatie van overheidsopdrachten in de dienstensector. Het betreft meer bepaald de gegrondheid van een onderhandse procedure die uitmondde in de toewijzing van de overheidsopdracht aan de firma NV Eurosense in april 1995.


La loi du 31 mai 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux (reprise aux articles 87 à 89 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'État), autorise le ministre des Finances à aliéner les biens immeubles de toute nature soit publiquement, soit de gré à gré, soit par voie d'échange.

De wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen (thans de artikelen 87 tot en met 89 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 — samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit), machtigt de minister van Financiën de onroerende domeingoederen van alle aard openbaar, uit de hand of bij wijze van ruiling te vervreemden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 31 mai 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux (reprise aux articles 87 à 89 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'État), autorise le ministre des Finances à aliéner les biens immeubles de toute nature soit publiquement soit de gré à gré soit par voie d'échange.

De wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen (thans de artikelen 87 tot en met 89 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991, samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit), machtigt de minister van Financiën de onroerende domeingoederen van alle aard openbaar, uit de hand of bij wijze van ruiling te vervreemden.


Je saurais gré à l'honorable ministre de bien vouloir me fournir, par secteurs de l'accord de Schengen, tels que le droit d'asile, les contrôles, le SIS, la coopération policière et les envois contrôlés, un état de la question ainsi qu'une évaluation détaillée portant sur la Belgique et les autres pays Schengen.

Graag had ik van de geachte minister per onderdeel van het Schengen-verdrag zoals asielrecht, controles, SIS, politionele samenwerking, gecontroleerde zendingen een stand van zaken en een gedetailleerde evaluatie over België en ook over de andere Schengen-landen gekregen.


Le risque majeur qui pèse sur les transactions portant sur certaines catégories de contrats dérivés de gré à gré peut être celui du défaut de règlement, qui est traité par des dispositifs distincts, et peut permettre de différencier certaines catégories de contrats dérivés de gré à gré (telles que les opérations sur devises) d'autres catégories.

In bepaalde klassen van otc-derivatencontracten kan het grootste risico bij transacties verband houden met het afwikkelingsrisico, dat wordt ondervangen door afzonderlijke infrastructurele regelingen en dat kan dienen om bepaalde klassen van otc-derivatencontracten (bijvoorbeeld valutaderivaten) van andere klassen te onderscheiden.


Les autorités compétentes peuvent également permettre que l'exigence de fonds propres d'une option de gré à gré portant sur des produits de base, compensée par une chambre de compensation reconnue par elles, soit égale à la couverture requise par la chambre de compensation, si elles acquièrent la certitude qu'elle donne la mesure exacte du risque lié à l'option et qu'elle est au moins égale à l'exigence de fonds propres d'une option de gré à gré qui résulterait d'un calcul réalisé en utilisant la méthode exposée dans le reste de la présente annexe ou par application de la méthode des modèles internes décrite à l'annexe V.

Tevens kunnen zij toestaan dat het kapitaalvereiste voor een OTC-grondstoffenoptie die door een door hen erkende clearinginstelling is gecleard, gelijk is aan de marge die de clearinginstelling verlangt, wanneer zij er ten volle van overtuigd zijn dat deze een nauwkeurige maatstaf van het aan de optie verbonden risico vormt en ten minste gelijk is aan het kapitaalvereiste voor een OTC-optie dat zou resulteren uit een berekening aan de hand van de in het vervolg van deze bijlage omschreven methoden dan wel van de in bijlage V omschreven methode van interne modellen.


Les autorités compétentes peuvent également permettre que l'exigence de fonds propres d'un contrat d'instruments dérivés de gré à gré portant sur des produits de base du type visé dans le présent point, compensé par une chambre de compensation reconnue par elles soit égale à la couverture requise par la chambre de compensation, si elles acquièrent la certitude qu'elle donne la mesure exacte du risque lié au contrat d'instruments dérivés et qu'elle est au moins égale à l'exigence de fonds propres du contrat en question qui résulterait d'un calcul réalisé en utilisant la méthode exposée dans le reste de la présente annexe ou par applicatio ...[+++]

Tevens kunnen zij toestaan dat het kapitaalvereiste voor een OTC-derivatencontract met betrekking tot grondstoffen van het type als bedoeld in dit punt en dat door een door hen erkende clearinginstelling is gecleard, gelijk is aan de marge die de clearinginstelling verlangt, wanneer zij er ten volle van overtuigd zijn dat deze een nauwkeurige maatstaf van het aan het derivatencontract verbonden risico vormt en ten minste gelijkwaardig is aan het kapitaalvereiste voor het contract in kwestie dat zou resulteren uit een berekening aan de hand van de in het vervolg van deze bijlage omschreven methode dan wel van de in bijlage V omschreven me ...[+++]


Art. 162. § 1. Dans les conditions fixées par le Gouvernement, une personne de droit public peut conclure avec un ménage répondant aux conditions d'accès au logement moyen un bail emphytéotique ou une vente de gré à gré portant sur un terrain ou sur une habitation en vue de permettre à ce ménage de fixer sa résident principale dans ce logement pour une durée minimale de dix ans.

Art. 162. § 1. Binnen de door de Regering gestelde voorwaarden kan een publiekrechtelijk rechtspersoon met een gezin dat aan de toegangsvoorwaarden tot het stelsel van midelgrote woningen voldoet een huurovereenkomst met erfpacht of een onderhandse verkoop sluiten voor een grond of voor een woning om dat gezin in staat te stellen zijn hoofdverblijfplaats in deze woning te vestigen voor een duur van minstens tien jaar.


w