Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
De gré à gré
Future
Instrument dérivé de gré à gré
Instrument dérivé du hors cote
Instrument hors bourse
Marché de gré à gré
Marché à terme
Opération de gré à gré
Opération de gré à gré sur produits dérivés
Opération sur dérivés de gré à gré
Produit dérivé négocié de gré à gré
Transaction de gré à gré
Transaction dérivée sur marché hors-cote
Vente de gré à gré

Traduction de «gré à notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






opération de gré à gré | transaction de gré à gré

OTC-transactie ('over-the-counter')


opération de gré à gré sur produits dérivés | opération sur dérivés de gré à gré | transaction dérivée sur marché hors-cote

OTC-derivatenoperatie


instrument dérivé de gré à gré | instrument dérivé du hors cote | instrument hors bourse | produit dérivé négocié de gré à gré

afgeleid otc-instrument | afgeleid over-the-counter instrument | otc-derivaat | over-the-counter derivaat


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de la première catégorie susmentionnée, à savoir les mineurs partis de leur plein gré rejoindre les zones de conflit, nous pouvons dire qu'à l'heure actuelle il y a 4 cas connus. 7 autres étaient mineurs au moment de leur départ et ont atteint leur majorité sans être revenus, à notre connaissance, sur le territoire belge.

Wat de eerste voormelde categorie betreft - met name de minderjarigen die vrijwillig vertrokken zijn naar de conflictzones - kunnen wij zeggen dat er thans 4 gevallen gekend zijn. 7 anderen waren minderjarig bij hun vertrek en hebben de meerderjarigheid bereikt zonder, naar ons weten, teruggekeerd te zijn naar België.


Notre Conseil vous sait gré de l'importance que vous accordez à cette problématique et salue votre volonté de mettre à profit, dans votre travail législatif, nos idées et notre expertise concernant les projets à l'examen.

Onze Raad stelt het erg op prijs dat U veel belang hecht aan deze problematiek en bij uw wetgevend werk gebruik wil maken van de ideeën en de expertise die binnen onze Raad over de voorliggende onderwerpen bestaan.


C'est pourquoi je vous saurais gré de bien vouloir soumettre à notre commission le problème que semble poser l'approbation au cours des dernières années de la comptabilité d'un parti politique présentée par un réviseur d'entreprises et un gestionnaire d'ASBL qui reconnaissent aujourd'hui le caractère incomplet de leurs rapports financiers" .

Daarom zou ik het op prijs stellen mocht u onze commissie het probleem willen voorleggen dat kennelijk rijst in verband met de goedkeuring tijdens de jongste jaren van de boekhouding van een politieke partij die werd voorgelegd door een bedrijfsrevisor en door een beheerder van een VZW die vandaag toegeven dat hun financiële verslagen onvolledig waren" .


Le dernier débat a aussi été ramené sur le terrain de la raison et du discours rationnel par la Hongrie lorsque nous nous sommes mis d’accord, le président Barroso et moi-même, pour faire bon accueil aux enquêtes de l’Union européenne sur la très critiquée législation sur les médias, pour nous engager à poursuivre les discussions sur les observations à cet égard et pour que tout défaut avéré qui lui serait trouvé engage de bon gré de notre part une modification de cette législation.

Hongarije heeft ook het laatste debat weten terug te voeren naar de kaders van het gezonde verstand en een rationele dialoog, toen voorzitter Barroso en ik overeenkwamen dat we het onderzoek van de Europese Unie in verband met de bekritiseerde mediawet met genoegen zouden aanvaarden, en we voortdurend overleg zouden plegen over de op- en aanmerkingen, en dat als er enig bezwaar kan worden vastgesteld en geverifieerd, we uiteraard bereid zijn om de wet te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également un système d’immigration à deux vitesses dans notre pays, à savoir que si vous êtes originaire d’Australie, de Nouvelle-Zélande ou d’ailleurs, il y a un plafond, mais que si vous provenez de Lettonie, de Pologne ou d’un autre pays de l’UE, vous pouvez entrer dans notre pays bon gré mal gré.

We hebben bovendien een immigratiestelsel in ons land waarbij met twee maten wordt gemeten. Als je uit Australië of Nieuw-Zeeland of ergens anders vandaan komt, heb je te maken met een bepaalde bovengrens voor immigratie uit deze landen, maar als je uit Letland of Polen komt of welk EU-land dan ook, dan kun je zomaar naar ons land komen.


Au sein de l’Union également, nous commençons, un peu tard, à changer bon gré mal gré notre manière de voir les choses.

Ook wij in de EU en in het Europees Parlement komen nolens volens, weliswaar laat, maar toch, tot andere inzichten.


30. estime que la reformulation des produits constitue un outil très efficace pour réduire le taux de graisses, de sucre et de sels de notre alimentation et encourage les producteurs de produits alimentaires à reformuler les aliments riches en énergie, mais peu nutritifs, afin de réduire leur teneur en graisses, en sucre et en sels et de les enrichir en fibres, en fruits et en légumes; se félicite des engagements pris de leur plein gré par les producteurs de soumettre la formulation des aliments à des critères nutritionnels;

30. is van mening dat een wijziging van de samenstelling van producten een krachtig instrument is met het oog op het terugdringen van de inname van vetten, suiker en zout in onze voeding en moedigt voedselproducenten aan verder te gaan met de wijziging van de samenstelling van levensmiddelen met veel energie en een lage voedingswaarde, teneinde het gehalte aan vet, suiker en zout te verlagen en het gehalte aan vezels, fruit en groente te verhogen; verwelkomt vrijwillige afspraken tussen producenten om voedingscriteria vast te stellen voor de samenstelling van levensmiddelen;


L'Espagne sait gré à l'Union européenne, aux pères fondateurs et aux grands pays que sont la France, l'Allemagne et l'Italie qui nous ont aidés à introduire la démocratie dans notre pays, qui nous ont accueillis en Europe et qui ont ensuite, avec leurs ressources, contribué à notre développement.

Spanje is dankbaar voor de Europese Unie, voor de oprichters ervan en voor grote landen als Frankrijk, Duitsland en Italië, die ons geholpen hebben de democratie in ons land te vestigen, die ons in Europa verwelkomd hebben en die ons vervolgens middelen ter beschikking hebben gesteld voor de ontwikkeling van ons land.


Je sais gré à notre assemblée et à sa présidente de veiller à ce que ce débat soit mené.

Ik zou onze assemblee en haar voorzitster dankbaar zijn als het debat hier zou worden gevoerd.


Je rappelle que lorsqu'une personne ne peut être admise dans notre pays, elle est retenue contre son gré dans cet aéroport, à proximité des free shops, sans nourriture, sans lit, sans possibilité de se laver, etc.. En tant que parlementaire de la majorité, je ne puis accepter ni cautionner une telle situation.

Wanneer een persoon niet tot ons grondgebied wordt toegelaten, wordt hij tegen zijn wil in de luchthaven opgesloten, in de nabijheid van de free shops, zonder voedsel, zonder bed, zonder mogelijkheid om zich te wassen, enz. Als parlementslid van de meerderheid kan ik een dergelijke toestand niet aanvaarden, noch goedkeuren.


w