Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Armes de la victime
Asociale
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Roquette
Schrapnell
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
Victime de guerre
être compris dans

Vertaling van "guerre d'entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]




exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que les personnes qui ont besoin d'une protection ont très peu de possibilités d'entrer légalement dans l'Union; que, selon les estimations, 90 % des demandeurs d'asile entreraient illégalement dans l'Union; que le nombre de visas Schengen octroyés aux ressortissants syriens a fortement chuté au cours de la guerre en Syrie, passant de 30 000 en 2010 à pratiquement zéro en 2013; que les visas humanitaires sont très peu utilisés dans l'Union européenne, qu'ils n'existent en fait, sous l'une ou l'autre forme, que dans l ...[+++]

E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of andere vorm van humanitair visum hebben, dat alleen in uitzonderlijke omstandigheden wordt afgeleverd; ove ...[+++]


13. invite l'Union européenne, la VP/HR, les États membres et la communauté internationale à concentrer leurs efforts en particulier sur l'aide humanitaire, et demande, une nouvelle fois, à tous les belligérants de permettre à l'aide humanitaire d'entrer sans restriction dans le pays; rappelle que les attaques visant le personnel participant à l'aide humanitaire ou au maintien de la paix constituent un crime de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale;

13. verzoekt de EU, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de lidstaten en de internationale gemeenschap om zich in het bijzonder op humanitaire hulp te richten en vraagt alle troepen die aan het conflict deelnemen, nogmaals, om onbelemmerde toegang tot het land te verlenen voor humanitaire hulp; brengt in herinnering dat aanvallen gericht op personeel die betrokken zijn bij humanitaire hulp of vredeshandhaving, oorlogsmisdaden zijn op grond van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof;


Dans la foulée, les trois hautes juridictions se sont mises d'accord pour concevoir les mécanismes qui leur semblaient les plus appropriés, en évitant d'entrer dans une « guerre des juges ».

De drie hoge rechtscolleges kwamen ook meteen overeen de werkwijzen uit te stippelen die hen het meest geschikt leken, zonder in een « oorlog tussen rechters » terecht te komen.


Quand il a fallu entrer en guerre, on a, en effet, montré un film qui se passait soi-disant à Koweït-City, dans un hôpital où les soldats de Saddam Hussein auraient violé les femmes et tué des enfants dans les couveuses.

Toen de oorlog moest worden gevoerd, werd immers een film vertoond die zich zogezegd te Koeweit-City afspeelde, in een ziekenhuis waar de soldaten van Saddam Hoessein de vrouwen verkracht zouden hebben en kinderen in de couveuses gedood zouden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. se félicite vivement des engagements pris par la Bosnie-Herzégovine et la Serbie pour renforcer leurs relations bilatérales, notamment par la signature d'accords d'extradition et de réadmission ainsi que d'un protocole sur la coopération dans la poursuite des auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide; se félicite des accords frontaliers bilatéraux passés avec la Croatie; invite la Bosnie-Herzégovine à poursuivre sa coopération avec la Commission en ce qui concerne l'adaptation de l'accord intérimaire et de l'accord de stabilisation et d'association, notamment dans le domaine des échanges transfrontalie ...[+++]

39. is bijzonder verheugd over de toezeggingen van Bosnië en Herzegovina om de bilaterale betrekkingen te verbeteren, onder meer door de uitleverings- en overnameovereenkomsten te ondertekenen, evenals een protocol voor de samenwerking bij de vervolging van personen die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdrijven, misdaden tegen de menselijkheid en genocide; is ingenomen met de bilaterale grensovereenkomsten met Kroatië; roept Bosnië en Herzegovina op verder met de Commissie samen te blijven werken aan de aanpassing van de interimovereenkomst/stabilisatie- en associatieovereenkomst, vooral op het gebied van grensoverschrijdende handel, teneinde de t ...[+++]


7. encourage tous les pays voisins du Soudan du Sud et les puissances régionales à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation du pays et de la région en matière de sécurité et de trouver une solution politique pacifique et durable au conflit en cours; souligne que la coopération avec le Soudan serait surtout le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitation de la frontière;

7. verzoekt alle buurlanden van Zuid-Sudan en de regionale machten om nauw samen te werken teneinde de veiligheidssituatie in het land en de regio te verbeteren en een pad te vinden in de richting van een vreedzame en duurzame politieke oplossing van de huidige crisis; benadrukt het feit dat met name samenwerking met Sudan een verbetering zou vormen van de betrekkingen, nadat de vijanden uit de burgeroorlog in het begin van 2012 opnieuw dicht bij een conflict stonden als gevolg van een geschil over olievergoedingen en over de grens;


8. encourage tous les voisins du Soudan du Sud à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation de la région en matière de sécurité; souligne qu'une coopération avec le Soudan serait notamment le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitation de la frontière;

8. moedigt alle buurlanden van Zuid-Sudan aan nauw samen te werken om de veiligheidssituatie in de regio te verbeteren; benadrukt het feit dat met name samenwerking met Sudan een verbetering zou vormen van de betrekkingen, nadat de vijanden uit de burgeroorlog in het begin van 2012 opnieuw dicht bij een conflict stonden als gevolg van een geschil over olievergoedingen en over de grens;


Vu l'urgence spécialement motivée par la circonstance que la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre entre en vigueur le 1 janvier 2004 et qu'il est donc nécessaire que le présent arrêté royal, qui en constitue l'exécution, puisse entrer en vigueur à la même date;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in oorlogstijd, in werking treedt op 1 januari 2004 en dat het noodzakelijk is dat dit koninklijk besluit, genomen ter uitvoering, op dezelfde datum in werking treedt;


La mise en œuvre du système de certification par tous les participants du processus de Kimberley permettra en particulier d'éliminer les déclarations de provenance, qui constituent actuellement le principal point faible du système, qui permet aux diamants de la guerre d'entrer légalement sur le marché.

De invoering van de certificering door alle deelnemers aan het Kimberleyproces zal met name een einde maken aan de zwakke plek van het systeem van de verklaringen van herkomst, waardoor momenteel veel conflictdiamanten legaal op de markt komen.


Monsieur le vice-premier ministre, ce que nous sommes en train de vivre avec cette guerre n'a rien de banal ni d'accessoire. Nous venons en effet d'entrer dans une nouvelle ère, celle de la guerre dite préventive, où un pays, en l'occurrence la seule hyperpuissance militaire existant sur la planète, se disant menacée, s'arroge le droit d'attaquer unilatéralement celui qu'il considère comme le menaçant.

Mijnheer de vice-eerste minister, met deze oorlog treden wij een nieuw tijdperk binnen, dat van de zogezegd preventieve oorlog, waarbij een land, in casu de enige militaire supermacht van de planeet, zegt bedreigd te zijn en zich het recht toe-eigent unilateraal zijn vermeende agressor aan te vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre d'entrer ->

Date index: 2023-12-24
w