Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre mondiale quand furent créées " (Frans → Nederlands) :

L'origine de cet intérêt pour l'aérospatiale se situe dans la période suivant immédiatement la seconde guerre mondiale, quand furent créées un nombre d'entreprises spécifiques, avec le soutien des universités wallonnes qui faisaient preuve d'un intérêt particulier pour ce domaine.

De oorsprong hiervoor ligt in de periode vlak na de Tweede Wereldoorlog toen een aantal specifieke bedrijven werden opgericht, ondersteund door de Waalse universiteiten die hiervoor een bijzondere aandacht hadden.


Ce n'est qu'à la suite de la Deuxième Guerre mondiale, quand fut mis sur pied notre régime de sécurité sociale, que l'on a opté définitivement pour le système actuel.

Het is pas in de nasleep van de Tweede Wereldoorlog, toen ons stelsel van sociale zekerheid werd opgezet, dat definitief werd gekozen voor het huidige systeem.


Ce n'est qu'à la suite de la Deuxième Guerre mondiale, quand fut mis sur pied notre régime de sécurité sociale, que l'on a opté définitivement pour le système actuel.

Het is pas in de nasleep van de Tweede Wereldoorlog, toen ons stelsel van sociale zekerheid werd opgezet, dat definitief werd gekozen voor het huidige systeem.


Enfin, en sa qualité d'historien, l'orateur rappelle qu'il y a eu des moments où une certaine droite avait plaidé pour ce que certains ont appelé un « coup d'État institutionnel » (le coup d'État de Lophem) après la première guerre mondiale, quand le suffrage universel (incomplet car réservé aux hommes) avait été accordé avant la révision constitutionnelle, qui avait corrigé ensuite la situation.

Als historicus herinnert spreker eraan dat een bepaalde rechtse strekking na de eerste wereldoorlog ooit heeft gepleit voor een « institutionele staatsgreep » (de staatsgreep van Loppem) en dat men toen door het invoeren van het universeel kiesrecht (beperkt, want alleen voor mannen) net voor de grondwetsherziening de situatie terug heeft rechtgetrokken.


Cela concerne des œuvres d’art extrêmement rares qui ont été réalisées par des prisonniers de guerre allemands qui y furent internés par les troupes britanniques à la fin de la Seconde Guerre mondiale.

Het betreft uiterst zeldzame kunstwerken die vervaardigd werden door Duitse krijgsgevangenen die daar werden opgesloten door de Britse troepen op het einde van de Tweede Wereldoorlog.


I - Définitions Article 1. Pour l'application du présent contrat de gestion, on entend par : 1° Le ministre : le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions; 2° La loi : la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale; 3° Loteries : loteries telles que visées dans la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, dans les articles 301, 302, 303 et 304 du Code Pénal, et dans la loi, en ce compris toutes les formes de paris, concours et jeux de hasard proposés sous une forme matérialisée ou dématérialisée que la Loterie Nationale est chargée d'organiser en vertu d'un arrêté royal délibéré en conseil des ministres, après avis de la Commission des Jeux ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit beheerscontract wordt verstaan onder : 1° De minister : de minister tot wiens bevoegdheden de Nationale Loterij behoort; 2° De wet : de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij; 3° Loterijen : loterijen zoals bedoeld in de wet van 31 december 1851 op de loterijen, in de artikelen 301, 302, 303 en 304 van het Strafwetboek, en in de wet, met inbegrip van alle vormen van weddenschappen, wedstrijden en kansspelen, aangeboden in materiële of virtuele vorm, met de organisatie waarvan de Nationale Loterij bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit is belast, na advies van de Kansspelcommissie wanneer dat bij wet is bepaald; 4° ...[+++]


Je terminerai en faisant appel à la responsabilité historique de l’Allemagne à l’égard des victimes de la Seconde Guerre mondiale qui furent persécutées et systématiquement assassinées, parmi lesquelles des Roms et des Sintis entre autres. Une responsabilité qui, dans ce cas-ci, doit aussi être portée.

Tot slot doe ik een beroep op Duitsland om rekening te houden met zijn historische verantwoordelijkheid, uit respect voor de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog, voor de talloze Roma en de Sinti die vervolgd en vermoord zijn.


Ce sont les femmes, fouillant dans les décombres d’une Allemagne dévastée, après la Seconde Guerre mondiale, qui furent la force motrice de la reconstruction de ce pays.

In Duitsland waren de puinruimsters in de rampzalige tijden na de Tweede Wereldoorlog de drijvende kracht achter de wederopbouw, maar het is klassiek dat ze hun politieke rol daarna weer prijs hebben moeten geven.


À Riga, capitale de la Lettonie, ainsi que dans la ville de Liepaja eurent lieu le 16 mars, avec l’autorisation des autorités municipales, des défilés en l’honneur de toutes les personnes qui combattirent aux côtés des nazis pendant la Seconde Guerre mondiale: ils furent organisés par les vétérans de la légion Waffen SS, par les nationalistes de l’organisation Tout pour la Lettonie et par le Club 415.

In Riga, de hoofdstad van Letland, en in de stad Liepaja vonden er op 16 maart, met toestemming van de gemeentelijke autoriteiten, manifestaties plaats ter ere van personen die in de Tweede Wereldoorlog aan de kant van de Nazi's hebben gestreden, georganiseerd door veteranen van de "Waffen-SS" en van de nationalistische organisaties "Alles voor Letland" en "Club 415".


À Riga, capitale de la Lettonie, ainsi que dans la ville de Liepaja eurent lieu le 16 mars, avec l'autorisation des autorités municipales, des défilés en l'honneur de toutes les personnes qui combattirent aux côtés des nazis pendant la Seconde Guerre mondiale: ils furent organisés par les vétérans de la légion Waffen SS, par les nationalistes de l'organisation Tout pour la Lettonie et par le Club 415.

In Riga, de hoofdstad van Letland, en in de stad Liepaja vonden er op 16 maart, met toestemming van de gemeentelijke autoriteiten, manifestaties plaats ter ere van personen die in de Tweede Wereldoorlog aan de kant van de Nazi's hebben gestreden, georganiseerd door veteranen van de "Waffen-SS" en van de nationalistische organisaties "Alles voor Letland" en "Club 415".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre mondiale quand furent créées ->

Date index: 2022-02-28
w