Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
DDSS
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Guillaume
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Traduction de «guillaume est établi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]






croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2017 qui entre en vigueur le 7 août 2017 octroie l'agrément de type 2 pour l'élaboration ou la révision du schéma d'orientation local et du guide d'urbanisme à la SA JNC International Agence wallonne du Paysage représentée par M. Guillaume van der Vaeren et dont le siège social est établi place de l'Université 16, à 1348 Louvain-la-Neuve.

Bij ministerieel besluit van 28 juli 2017, dat in werking treedt op 7 augustus 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de "SA JNC International Agence wallonne du Paysage" (maatschappelijke zetel place de l'Université 16, te 1348 Louvain-la-Neuve) die vertegenwoordigd wordt door de heer Guillaume van der Vaeren.


M. Alain GUILLAUME est établi rue Royale 153, à 1210 SAINT-JOSSE-TEN-NOODE, sous le numéro 14.434.10 (valable jusqu'au 19.10.2012), à partir du 24 janvier 2007.

De heer Alain GUILLAUME is gevestigd te 1210 SINT-JOOST-TEN-NODE, Koningsstraat 153, onder het nummer 14.434.10 (geldig tot 19 oktober 2012), vanaf 24 januari 2007.


Par arrêté ministériel du 5 mars 2004, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée par arrêté ministériel du 17 mai 1999, sous le n° 14.0257.04, à M. Guillaume Gysens, établi avenue des Ajoncs 4, à 1150 Woluwe-Saint-Pierre, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 16 mai 2014).

Bij ministerieel besluit van 5 maart 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend bij ministerieel besluit van 17 mei 1999, onder het nr. 14.0257.04 aan de heer Guillaume Gysens, gevestigd te 1150 Sint-Pieters-Woluwe, Gaspeldoornlaan 4, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 16 mei 2014).


M. Alain Guillaume est établi avenue Lloyd George 7, à 1000 Bruxelles, sous le numéro 14.434.10 (valable jusqu'au 20 octobre 2002), à partir du 18 février 2002.

De heer Alain Guillaume is gevestigd te 1000 Brussel, Lloyd Georgelaan 7, onder het nummer 14.434.10 (geldig tot 20 oktober 2002), vanaf 18 februari 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, remplaçant l'arrêté ministériel du 31 août 2001 portant le renouvellement à titre provisoire de l'autorisation à exercer la profession de détective privé, l'autorisation accordée sous le numéro 14 188 04 à M. Guillaume Vandercruyce, établi à 1070 Bruxelles, avenue Maurice Carême 8/7, à exercer la profession de détective privé, est renouvelée pour une période de dix ans, à partir du 24 juin 2001.

Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, tot vervanging van het ministerieel besluit van 31 augustus 2001 houdende de vernieuwing ten voorlopige titel van de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, wordt de vergunning verleend onder het nummer 14 188 04 aan de heer Guillaume Vandercruyce, gevestigd te 1070 Brussel, Maurice Carêmelaan 8/7, om het beroep van privé-detective uit te oefenen, vernieuwd voor een periode van tien jaar, met ingang van 24 juni 2001.


Par arrêté ministériel du 31 août 2001, l'autorisation à exercer la profession de détective accordée sous le numéro 14 188 04, à M. Guillaume Vandercruyce, établi à 1070 Bruxelles, avenue Maurice Carême 8/7, à été renouvelée à titre provisoire à partir du 24 juin 2001, dans l'attente d'un avis définitif du Ministre de la Justice.

Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend onder het nummer 14 188 04, aan de heer Guillaume Vandercruyce, gevestigd te 1070 Brussel, Maurice Carêmelaan 8/7, ten voorlopige titel vernieuwd vanaf 24 juni 2001, in afwachting van het bekomen van een definitief advies van de Minister van Justitie.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     bâtiment agricole     bâtiment d'élevage     bâtiment de ferme     commerçant établi     grange     guillaume     psychopathique     sociopathique     étable     étable sans paille     étable sur caillebotis     étable à lisier     établi     guillaume est établi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guillaume est établi ->

Date index: 2023-08-02
w