Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dracontiase
Guinée
Guinée portugaise
Guinée équatoriale
Guinée-Bissau
Infection
La Guinée équatoriale
La République de Guinée équatoriale
Papouasie-Nouvelle-Guinée
République de Guinée
République de Guinée équatoriale
République de Guinée-Bissau
Ver de Guinée

Traduction de «guinée sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap betreffende de visserij voor de kust van Guinee-Bissau


la Guinée équatoriale | la République de Guinée équatoriale

Equatoriaal-Guinea | Republiek Equatoriaal-Guinea


Accord entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau


Guinée équatoriale [ République de Guinée équatoriale ]

Equatoriaal-Guinea [ Republiek Equatoriaal-Guinea ]


Guinée [ République de Guinée ]

Guinee [ Republiek Guinee ]








Infection [dracontiase] (à):Dracunculus medinensis | ver de Guinée

Guinea-worminfectie | infectie door Dracunculus medinensis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la Guinée sera ...[+++]

Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal worden opgezet ...[+++]


Dans la préparation des nouveaux comités mixtes en Guinée, au Burkina Faso, au Mali et au Niger une attention particulière sera accordée à la sécurité alimentaire.

In de voorbereidingen van de nieuwe gemengde commissies in Guinée, Burkina Faso, Mali en Niger wordt de nodige aandacht besteed aan het thema voedselzekerheid.


3. Le programme de démarrage prévoit une intervention dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive des femmes dont la mise en oeuvre sera confiée à UNFPA, le Fonds des Nations Unies pour la Population actif en Guinée depuis plusieurs années dans ce domaine.

3. Het opstartprogramma voorziet in een interventie op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen waarvan de uitvoering wordt toevertrouwd aan UNFPA, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties dat al meerdere jaren actief is in dat domein in Guinee.


1. Le mandat de B-Fast ne sera pas prolongé mais le labo reste encore deux mois sur place dans la région de Nzérékoré en Guinée.

1. Er komt geen verlenging van het mandaat van B-Fast. Wel blijft het labo nog twee maanden ter plaatse in de regio Nzérékoré in Guinee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les interventions de ce jour à l’initiative du Conseil et de la Commission, l’actualité parlementaire nous permet de réagir à ces exactions et d’envoyer un signal fort au gouvernement guinéen en rejetant le rapport sur l’accord de partenariat de pêche avec la Guinée, qui sera soumis à notre vote lors de la prochaine session plénière.

Afgezien van het optreden van vandaag waartoe de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen, wordt ons door de parlementaire actualiteit de gelegenheid geboden om op deze gewelddadigheden te reageren en een sterk signaal aan de Guinese regering af te geven door het verslag over de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee, waarover wij tijdens de volgende vergaderperiode zullen stemmen, te verwerpen.


Le défi auquel la Communauté internationale sera confrontée dans les mois à venir consiste à soutenir la Guinée dans sa transition vers la démocratie et dans l’organisation d’élections libres et démocratiques concernant l’assemblée législative et la présidence.

De internationale gemeenschap staat nu voor de uitdaging om Guinee in de komende maanden te ondersteunen bij zijn overgang naar de democratie en de organisatie van vrije en democratische verkiezingen voor een wetgevende vergadering en de president.


Nous avons des raisons de soupçonner que cela pourrait se passer en Guinée, bien que nous espérions tous que les choses seront cette fois différentes, que les événements prendront une bonne tournure et que le résultat sera plus positif.

We hebben dus alle reden om te vermoeden dat het hier precies zo zal verlopen, hoewel we natuurlijk allemaal hopen dat het hier beter zal gaan, dat het resultaat positiever zal zijn.


Il s’agit donc d’un accord qui offre des avantages réciproques: des avantages pour l’Union européenne, en permettant l’accès de sa flotte à d’importantes zones de pêche, mais aussi pour la Guinée-Bissau qui, outre la contribution financière, sera mieux à même d’assurer une gestion plus durable de ce qui est peut-être sa principale ressource économique, grâce à l’appui aux activités de recherche, de contrôle et de surveillance et à l’amélioration des conditions sanitaires des produits halieutiques.

Het is dus een overeenkomst die beide partijen voordelen biedt. Voor de Europese Unie bestaat dat voordeel er natuurlijk in dat onze vloot zo toegang krijgt tot belangrijke visgronden; Guinee-Bissau ontvangt daarvoor een financiële tegenprestatie en zal daardoor – via onderzoek, toezicht en het verbeteren van de kwaliteit van de visserijproducten – in staat worden gesteld een duurzaam beheer te voeren over wat misschien wel de belangrijkste economische hulpbron van het land is.


Ce programme, dont le détail doit être arrêté conjointement par l'UE et la Guinée-Bissau, sera principalement axé sur le contrôle des activités de pêche, la recherche et la gestion de la pêche.

Het programma, waarvan de details nog in onderling overleg tussen de EU en Guinee-Bissau moeten worden afgesproken, concentreert zich vooral op controle van de visserijactiviteiten, onderzoek en beheer van de visgronden.


Cette action sera menée dans la préfecture de Forecariah en Guinée.

Deze maatregel zal worden uitgevoerd in het Guinese district Forecariah.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guinée sera ->

Date index: 2021-05-24
w