Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Appliquer correctement des formules de teinture
Correctif
Correction
Correction des erreurs
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Débogage
Dépannage
Déverminage
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mise au point
Recherche et correction d'erreurs
Retouche
élimination des erreurs

Vertaling van "gèrent pas correctement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

prijscorrectie


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux

ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten


nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend


assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud


appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 70 % des microcrédits dans le monde sont attribués à des femmes et 90 % d'entre elles le gèrent correctement.

Meer dan 70 % van de microkredieten in de wereld wordt toegekend aan vrouwen waarvan 90 % deze correct aanwendt.


Les bénéficiaires des pensions du troisième pilier qui constituent leurs droits à pension sur une période plus longue et les compagnies d’assurances qui gèrent les actifs ont intérêt à évaluer correctement les conséquences de la situation actuelle, sans oublier pour autant la perspective à long terme.

De begunstigden van de pensioenen in de derde pijler die over een langere periode hun pensioenrechten opbouwen en de verzekeringsmaatschappijen die de activa beheren hebben er belang bij om aandachtig de gevolgen in te schatten van de huidige situatie, maar het lange termijnperspectief niet uit het oog te verliezen.


Lorsqu’elles mettent en place leurs politiques, procédures et systèmes de gestion des risques, les contreparties centrales les structurent de manière à avoir l’assurance que leurs membres compensateurs gèrent et maîtrisent correctement les risques qu’ils leur font courir.

Bij de vaststelling van beleid, procedures en systemen voor risicobeheer structureert de CTP deze op zodanige wijze dat wordt gewaarborgd dat clearingleden de risico’s die zij voor de CTP vormen, goed beheren en beperken.


En revanche, pour garantir que les CCP gèrent correctement les risques auxquels elles sont confrontées, il est souhaitable de ne pas préciser l’approche qu’elles devraient adopter pour le calcul des exigences de marges à partir de ces paramètres.

Om echter te garanderen dat CTP’s het risico dat zij lopen, behoorlijk beheren, is het wenselijk niet de aanpak te bepalen die de CTP moet volgen om de marginvereisten op basis van deze parameters te berekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif garantissent l'utilisation de modèles de formation des prix et de systèmes d'évaluation équitables, corrects et transparents pour les organismes de placement collectif qu'elles gèrent afin de respecter leur obligation d'agir dans l'intérêt exclusif des participants.

De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging zorgen ervoor dat, voor de door hen beheerde instellingen voor collectieve belegging, billijke, correcte en transparante prijsbepalingsmodellen en waarderingssystemen worden toegepast met het oog op de naleving van de voor hen geldende verplichting om te handelen in het uitsluitende belang van de deelnemers.


12. estime que le marché ne parvient actuellement pas à intégrer la valeur économique des services écosystémiques et à récompenser ceux qui gèrent correctement la terre pour les fournir; considère qu'il est dès lors nécessaire de payer pour les biens publics fournis par le secteur agricole afin de garantir le maintien et l'amélioration de la biodiversité; considère, dans ce cadre, qu'une place importante devrait être laissée aux solutions innovantes et aux projets de coopération; invite la Commission et les États membres à promouvo ...[+++]

12. is van oordeel dat de markt er momenteel niet in slaagt om de economische waarde van ecosysteemdiensten mee te nemen en diegenen te belonen die de gronden behoorlijk beheren om die diensten te verlenen; acht het daarom noodzakelijk dat er betaald wordt voor de collectieve goederen die de landbouw levert, omwille van het behoud en de verbetering van de biodiversiteit; is met het oog daarop van oordeel dat vernieuwende oplossingen en samenwerkingsprojecten in dat kader een vooraanstaande plaats moeten krijgen; verzoekt de Commiss ...[+++]


Nul ne sait précisément où un passager peut introduire une réclamation ou un appel si des agents de sécurité ne gèrent pas correctement la situation.

Op geen enkele manier wordt aangegeven waar passagiers eventueel een klacht kunnen indienen of beroep aantekenen in geval van verkeerd handelen door bijvoorbeeld bewakingspersoneel.


Deuxièmement, répondrez-vous à la demande de la Chambre des Lords d’établir une liste noire des États membres qui ne gèrent pas correctement les fonds européens?

En gaat u in op het verzoek van de House of Lords dat er eigenlijk een zwarte lijst zou moeten komen van lidstaten die slecht omgaan met de Europese begroting, met de Europese middelen?


Une gestion des finances publiques (GFP) efficace est capitale pour garantir que les gouvernements gèrent correctement l'argent du contribuable européen qui leur est confié pour le bien de leurs populations.

Effectief beheer van de overheidsfinanciën is essentieel om ervoor te zorgen dat overheden verantwoording afleggen over de besteding van het geld van de Europese belastingbetaler, dat zij tot voordeel van de bevolking moeten aanwenden.


déplore que l'Italie ait payé pour ses agriculteurs le superprélèvement dû à la suite de la violation des quotas laitiers, faussant ainsi la concurrence dans l'Union; attache une grande importance à l'adoption d'une base juridique appropriée permettant de sanctionner les États membres qui ne gèrent pas correctement le système des quotas laitiers; demande instamment à la Commission d'enquêter de manière approfondie sur les allégations selon lesquelles du lait écrémé en poudre subventionné par la Communauté serait retransformé en lait frais;

betreurt dat Italië de superheffing voor overschrijdingen van de melkquota's voor zijn boeren heeft betaald en zo de concurrentie binnen de Unie heeft verstoord; hecht groot belang aan de vaststelling van een passende rechtsgrondslag op basis waarvan lidstaten die het melkquotumsysteem op inadequate wijze beheren, kunnen worden bestraft; verzoekt de Commissie een diepgaand onderzoek in te stellen naar het gerucht als zou de mageremelkpoeder die door de Gemeenschap gesubsidieerd wordt, weer tot verse melk worden verwerkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gèrent pas correctement ->

Date index: 2021-11-03
w