Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génocide aura notre soutien » (Français → Néerlandais) :

Sur ce plan, la commission aura notre soutien; nous avons autrefois eu besoin du soutien des politiques pour déposer rapidement une proposition sur l'ordre.

Op dat vlak zal de commissie onze steun krijgen; wij hebben eerder de steun van de politici nodig om zeer vlug een voorstel over de orde voor te leggen.


Sur ce plan, la commission aura notre soutien; nous avons autrefois eu besoin du soutien des politiques pour déposer rapidement une proposition sur l'ordre.

Op dat vlak zal de commissie onze steun krijgen; wij hebben eerder de steun van de politici nodig om zeer vlug een voorstel over de orde voor te leggen.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouv ...[+++]

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.


Pour y parvenir, nous devons procéder à des changements radicaux qui toucheront nos pêcheurs et l’ensemble du secteur; c'est pourquoi ce dernier aura besoin de notre soutien financier.

Dit brengt radicale veranderingen met zich voor onze vissers en voor de hele sector, die onze financiële steun nodig heeft.


Le rapport aura notre soutien.

Het verslag heeft onze steun.


– (FR) Monsieur le Président, toute initiative contribuant à l'éradication du racisme et de la xénophobie, à la promotion des droits fondamentaux et, à plus forte raison, à la condamnation sans appel des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des crimes de génocide aura notre soutien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zullen elke stap steunen die is gericht op de uitroeiing van racisme en vreemdelingenhaat, de bevordering van grondrechten en vooral de volmondige veroordeling van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en gevallen van volkerenmoord.


Demain, ici au Parlement, nous voterons une résolution − il y aura une délégation dans le pays − et notre soutien, notre aval démocratique est également très important dans ces moments, en particulier en Tunisie, puis en Égypte et dans tous ces pays qui exigent plus de liberté.

Morgen zullen we hier in het Parlement stemmen over een resolutie – er zal een delegatie naar het land gaan – en onze steun, onze democratische garantie is ook heel belangrijk op dit moment, vooral in Tunesië, en vervolgens in Egypte en in al deze landen die meer vrijheid eisen.


J’en appelle également au président pour qu’il exprime et transmette notre soutien et notre sympathie à toutes les personnes qui ont été kidnappées ainsi qu’à leurs familles et pour qu’il invite le capitaine, dès qu’il aura été libéré, à se rendre devant cette Assemblée.

Ook wil ik de Voorzitter verzoeken solidariteit en steun te betuigen aan de gijzelaars en hun families, en de kapitein van dit vissersschip in dit Parlement uit te nodigen wanneer hij bevrijd is.


J’espère qu’ensemble, avec la Commission et avec le soutien de votre Parlement, nous trouverons le moyen de comprendre ce qu’il s’est passé au Nigeria. J’espère qu’il y aura des changements et que nous pourrons poursuivre notre soutien à ceux qui, au Nigeria, veulent que ce pays change et devienne démocratique.

Daarom nogmaals mijn hartelijke dank daarvoor. Ik hoop dat wij samen met de Commissie en met uw steun manieren zullen vinden om te verwerken wat er in Nigeria is gebeurd. Ik hoop dat er veranderingen zullen komen en dat wij steun zullen kunnen blijven geven aan degenen in Nigeria die willen dat hun land verandert in een democratie.


Accordons à la Turquie notre soutien et prenons date pour évaluer la possibilité d'intégrer la Turquie profondément modernisée dans une union qui, dans dix ans, aura également profondément évolué.

Laten we Turkije onze steun verlenen en laten we een tijdstip bepalen om te evalueren of het grondig gemoderniseerde Turkije zich kan integreren in een Unie die over tien jaar eveneens sterk geëvolueerd zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génocide aura notre soutien ->

Date index: 2023-01-03
w